마냥 : ひたすら、もっぱら、一途に、ただただ、~ように
発音:
マニャン
意味:
~のように
説明
|
例文
・ | 마냥 행복하다. |
ただ幸せである。 | |
・ | 아들은 공부는 안 하고 마냥 놀기만 한다. |
息子は勉強はせず、もっぱら遊んでばかりでいる。 | |
・ | 그녀가 올 때까지 마냥 기다렸다. |
彼女が来るまでひたすら待ち続けた。 | |
・ | 그녀와 사귀게 되어 그는 마냥 행복하기만 하다. |
彼女と付き合うようになって、彼はただただ幸せだった。 | |
・ | 하루하루 한국에서의 생활이 마냥 즐겁다. |
毎日の韓国での生活がただただ楽しくてたまらない。 | |
・ | 마냥 즐겁다. |
楽しくてたまらない。 | |
・ | 마냥 기다릴 수는 없어요. |
ひたすら待つわけにはいきません。 | |
・ | 마냥 놀기만 하면 어떡할거냐? |
ただ遊んでばかりいて、どうするんだい? | |
・ | 세상에 마냥 거저 얻어지는 것은 없습니다. |
世の中にひたすら無料で得ることはありません。 | |
・ | 매일 마냥 쫓기듯 뜀박질만 하지 말고 잠깐 멈추세요. |
毎日ひたすら追われるように駆けっこばかりせず、少し止まってください。 |