헛되다 : むなしい、甲斐がない、無駄だ、つまらない、儚い (はかない)
発音:
ホッテダ
意味:
むなしい
説明
|
例文
・ | 그건 헛된 꿈이다. |
それはむなしい夢だ。 | |
・ | 내 인생 헛되게 살지 않았다. |
私の人生無駄に暮らしていない。 | |
・ | 헛되게 하고 싶지 않다. |
無駄にしたくない。 | |
・ | 헛된 꿈만 좇고 있다. |
むなしい夢だけを追っている。 | |
・ | 군인의 희생을 헛되게 하지 않기 위해서 기념일을 만들었다 |
軍人の犠牲をむなしくしないために記念日を作った。 | |
・ | 헛된 생각은 버리고 일에 열중해라. |
つまらない考えは捨てて仕事に励みなさい。 | |
・ | 헛된 꿈이었다. |
儚い夢だった。 | |
・ | 그 계획은 헛된 시간과 자원을 소비했다. |
その計画は無駄骨な時間とリソースを費やした。 | |
・ | 그 성공도 그에게는 헛된 것이었다. |
その成功も、彼にとってはむなしいものだった。 | |
・ | 그 노력은 헛되이 끝났고, 성과를 얻지 못했다. |
その努力はむなしく終わり、成果が得られなかった。 |