韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
바가지를 긁다、바가지 긁다 : 愚痴をこぼす、不平を鳴らす、がみがみ小言こごとをいう、がみがみいう
発音: パガジルル クッタ
意味: 愚痴をこぼす
説明
主に妻が夫に不平を並べ立てることをいう。
例文
돈 문제로 바가지를 긁는 것은 부부간에 피해야 할 일이다.
お金の問題で小言をいうのは、夫婦の間で避けるべきことである。
아내는 내가 집에 들어가면 바가지를 긁습니다.
妻は僕が家に帰りさえすれば小言をいいます。
아내가 주기적으로 바가지를 긁어 요란한 부부싸움을 했다.
妻が周期的に愚痴をこぼしてけたたましい夫婦喧嘩をした。
부인이 바가지를 긁어 남편을 못살게 굴다.
奥さんが愚痴をこぼして旦那をいびる。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp