韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
말이 씨가 된다 : 言っている言葉が現実になる、言葉にしてしまうと現実になる、縁起でもない
発音: マリッシガ デンダ
意味: 言っている言葉が現実になる
説明
「말이 씨가 된다」は、韓国のことわざで、「言葉が種になる」という意味です。この表現は、発言や言葉が現実に影響を及ぼし、特に口に出したことが実際に起こる可能性があることを示しています。悪いことを言うとそれが実現することがあるため、言葉を慎重に選ぶ必要があるという警告の意味が込められています。一方、ポジティブな言葉も同様に良い結果をもたらすことがあります。このことわざは、何気なく言った言葉が現実になることを表現しています。この表現は、言葉の重要性と責任を強調し、慎重に言葉を選ぶことの大切さを教えています。
例文
그런 말 하지 마세요. 말이 씨가 돼요.
そんなことを言わないでください。 縁起でもないこと言うなよ。
농담으로 한 말이 정말로 이루어졌다. 말 그대로 말이 씨가 되는 것이 이런 것이다.
冗談で言ったことが本当になってしまった。まさに言葉が種になるとはこのことだ。
험담은 삼가세요. 말이 씨가 될 수도 있습니다.
悪口を言うのは控えましょう。言葉が種になるかもしれません。
그녀의 성공을 예언했더니 정말로 그렇게 되었다. 말이 씨가 된 것 같다.
彼女の成功を予言したら、本当にそうなった。言葉が種になったようだ。
긍정적인 말을 사용하자. 말이 씨가 되어 좋은 일이 일어날지도 모른다.
ポジティブな言葉を使おう。言葉が種になって、良いことが起こるかもしれない。
부주의한 발언이 문제를 일으켰다. 말이 씨가 된다는 것을 잊어서는 안 된다.
不用意な発言が問題を引き起こした。言葉が種になることを忘れてはいけない。
그의 예언이 적중했다. 말이 씨가 된다는 것이 정말이었구나.
彼の予言が的中した。言葉が種になるというのは本当だったんだ。
가벼운 마음으로 한 농담이 현실이 되었다. 말이 씨가 되는 건 무서운 일이야.
軽い気持ちで言った冗談が現実になった。言葉が種になるって怖いね。
말이 씨가 되니까 남의 험담은 하지 않으려고 해요.
言葉が種になるから、人の悪口は言わないようにしています。
말이 씨가 된다는 교훈을 잊지 말고 항상 신중하게 말을 선택합시다.
言葉が種になるという教訓を忘れずに、常に慎重に言葉を選びましょう。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp