오빠 : お兄さん、妹からみてのお兄さん、妹から見た兄、ダーリン
発音:
オッパ
意味:
妹からみてのお兄さん
説明
|
||
오빠(オッパ)とは 「오빠」は韓国語で、女性が年上の男性に対して使う呼称です。➀女性が自分より年上の男性の兄弟を呼ぶ言葉 ➁女性が自分より年上の男性を親しみを込めて呼ぶ言葉 ➂女性が恋人や夫を愛情表現として呼ぶ言葉です。韓国の男性は、「아저씨」よりも「오빠」と呼ばれると、喜ぶし、心が弱くなる。食事をおごってもらえる確率も急上昇します。ただし、あまり親しくないのに「オッパ」と呼ぶと、馴れ馴れしく思う人もいるので注意が必要です。恋人関係になっても結婚しても、「오빠」と呼ぶことも多いです。実の兄のことを他人に話すときには、混同をさけるために「친오빠」といいます。
|
例文
・ | 나는 어릴 때부터 늘 언니나 오빠가 쓰던 헌것을 물려받아 썼다. |
私は幼いときから、いつもお兄さんやお姉さんが使っていた古物を集めて使った。 | |
・ | 오빠라고 불러도 돼요? |
お兄さんと呼んでもいいですか? | |
・ | 오빠는 잘 지내요? |
お兄さんは元気ですか? | |
・ | 오빠는 어디 사세요? |
お兄さんはどちらにお住まいですか? | |
・ | 오빠도 이 영화 좋아하세요? |
お兄さんもこの映画がお好きですか? | |
・ | 오빠는 요리를 잘하세요? |
お兄さんはお料理が得意ですか? | |
・ | 오빠는 어떤 음악을 좋아해요? |
お兄さんはどんな音楽が好きですか? | |
・ | 오빠는 결혼하셨어요? |
お兄さんはご結婚されていますか? | |
・ | 오빠는 몇 살이에요? |
お兄さんは何歳ですか? | |
・ | 오빠 이야기를 더 듣고 싶어요. |
お兄さんのお話をもっと聞きたいです。 | |
・ | 우리 오빠는 연예인처럼 잘생겼다. |
私のお兄さんは芸能人のようにかっこいい。 | |
・ | 그 분이 유나 씨 오빠가 아니에요? |
その方がユナさんのお兄さんじゃないですか。 | |
・ | 제 첫사랑은 옆집 오빠였었어요. |
私の初恋はお隣のお兄さんでした。 |