두드러지다 : 目立つ、際立つ、著しい、顕著な
発音:
トゥドゥロジダ
意味:
目立つ
説明
|
例文
・ | 학력 저하가 두드러지다. |
学力低下が目立つ。 | |
・ | 두드러진 활약을 보이다. |
目立った活躍を見せる。 | |
・ | 경제는 상반기보다 하반기 들어 성장률 개선세가 두드러졌다. |
経済は上半期より下半期に入っての成長率の改善ぶりが著しかった。 | |
・ | 그 경영자는 두드러진 성과를 남겼다. |
あの経営者は顕著な成果を残した。 | |
・ | 현대라고 하는 시대는, 다양성과 그 변화의 속도라는 점에서 두드러진다. |
現代という時代は、多様性とその変化の速さという点で際立っている。 | |
・ | 성격 차가 너무 나 두드러지기 때문에 절충은 어렵다. |
性格の差があまりにも際立っているから折り合いは難しい。 | |
・ | 그녀의 빨간 드레스가 파티에서 두드러진다. |
彼女の赤いドレスがパーティーで際立っている。 | |
・ | 이 작품은 색채가 두드러진다. |
この作品は色使いが際立っている。 | |
・ | 그녀의 목소리는 오페라에서 두드러진다. |
彼女の声はオペラで際立っている。 | |
・ | 그의 분석력은 두드러진다. |
彼の分析力は際立っている。 |