기한 : 期限
発音:
キハン
漢字 | : | 期限 |
意味:
期限
説明
|
例文
・ | 기한이 가까워지다. |
期限が近づいている。 | |
・ | 기한이 지나다. |
期限が過ぎる。 | |
・ | 조례 개정을 무기한 연기한다고 발표했다. |
条例の改正を「期限は定めずに延期する」と発表した。 | |
・ | 제출 기한은 반드시 지켜 주세요. |
提出期限は必ず守って下さい。| | |
・ | 부탁받은 자료를 기한에 맞게 준비했다. |
頼まれた資料を期限に間に合うように準備した。 | |
・ | 이 음식은 기한이 지났는데요. |
この食べ物は期限が過ぎておりますが。 | |
・ | 유효한 기한이 다가오고 있다. |
有効な期限が迫っている。 | |
・ | 대부분의 일에는 기한이 있습니다. 인생에도 기한이 있습니다. |
ほとんどのお仕事には期限があります。 人生にも期限があります。 | |
・ | 기한을 연장하다. |
期限を延長する。 | |
・ | 그 작업의 기한은 내일이다. |
その作業の期限は明日だ。 | |
・ | 유통기한이 지나다. |
賞味期限が切れる。 | |
・ | 이 우유, 아까 산 건데 유통기한이 지났어요. |
この牛乳、 さっき買ったんですけど賞味期限が切れていました。 | |
・ | 유통기한이 지난 음식을 먹고 탈이 났어요. |
賞味期限が過ぎた食べ物を食べて、お腹を壊しました。 | |
・ | 계약직 기한이 지났어요. |
契約職の期限が切れました。 | |
・ | 교통사고로 인해 2집 활동이 무기한 연기되었다. |
交通事故によって2集活動が無期限延期された。 | |
・ | 과세 신고 기한이 다가오고 있습니다. |
課税の申告期限が近づいております。 |