틈새 : 隙間、すきま
発音:
トゥムセ
意味:
隙間
説明
|
例文
・ | 틈새시장을 공략하다. |
隙間市場(ニッチ市場)を攻略する。 | |
・ | 틈새가 생기다. |
隙間(すきま)が空く。 | |
・ | 사물함 틈새에 신발을 집어넣었다. |
ロッカーの隙間に靴をしまい込んだ。 | |
・ | 책장 틈새에 책을 채워 넣었다. |
本棚の隙間に本を詰め込んだ。 | |
・ | 카펫 틈새에 작은 장난감이 파묻혀 있었다. |
カーペットの隙間に小さな玩具が埋もれていた。 | |
・ | 화분 틈새로 작은 싹이 얼굴을 내밀었다. |
植木鉢の隙間に小さな芽が顔を出した。 | |
・ | 차고 틈새에 공구를 집어넣었다. |
ガレージの隙間に工具をしまい込んだ。 | |
・ | 세탁기 틈새로 양말이 떨어져 있었다. |
洗濯機の隙間から靴下が落ちていた。 | |
・ | 겨울에는 창문 틈새로 차가운 바람이 쌩쌩 들어온다. |
冬には、窓のわずかな隙間から冷たい風がぴゅうぴゅう入ってくる |