털어놓다 : 打ち明ける、ぶちまける、洗いざらい話する
発音:
トロノタ
意味:
打ち明ける
説明
|
例文
・ | 비밀을 털어놓다. |
秘密を打ち明ける。 | |
・ | 고민을 털어놓다. |
悩みを打ち明ける。 | |
・ | 자신이 느끼는 위기의식을 털어놓았다. |
自分が感じる危機意識を打ち明けた。 | |
・ | 아내에게 사실을 털어놓기로 결심했어요. |
妻に事実を打ち明けようと決心しました。 | |
・ | 절친한 친구에게 속마음을 털어놓았다. |
親しい友達に本音を洗いざらい話した。 | |
・ | 사랑하는 사람이 있다는 이야기를 어머니에게 털어놓았다. |
愛する人がいるという話を母に打ち明けた。 | |
・ | 비밀을 털어놓고 나니 속이 시원해졌다. |
秘密を打ちあけてさっぱりしちゃった。 | |
・ | 그는 여자친구에게 차인 것을 친구에게 털어놓았다. |
彼は彼女に振られたことを友人に打ち明けた。 | |
・ | 친구에게 비밀을 털어놓았다. |
友人に秘密を打ち明けた。 | |
・ | 그는 나에게 솔직한 마음을 털어놓았어요. |
彼は私に素直な気持ちを打ち明けました。 | |
・ | 마음속을 숨김없이 털어놓다. |
心の中を包み隠さず打ち明ける。 | |
・ | 가슴속을 숨김지 않고 털어놓다. |
胸の奥を包み隠さず打ち明ける。 |