배웅하다 : 見送る
発音:
ペウンハダ
意味:
見送る
説明
|
例文
・ | 귀국길에 오르는 그를 배웅했습니다. |
帰国の途につく彼を見送りました。 | |
・ | 인천국제공항까지 배웅을 하겠습니다. |
仁川国際空港まで見送りいたします。 | |
・ | 저를 배웅하기 위해 멀리까지 오셔서 정말 감사합니다. |
私を見送るために遠くから来ていただき、本当にありがとうございます。 | |
・ | 그의 가족은 공항까지 그녀를 배웅하러 갔다. |
彼の家族は、空港まで彼女を見送りに行った。 | |
・ | 일부러 멀리까지 배웅해 주셔서 감사합니다. |
わざわざお見送りありがとう。 | |
・ | 그녀는 그를 배웅하기 위해 공항에 갔습니다. |
彼女は彼を見送るために空港に行きました。 | |
・ | 우리는 그의 여행길을 배웅하기 위해 역까지 갔습니다. |
私たちは彼の旅立ちを見送るために駅まで行きました。 | |
・ | 그의 친구들은 그를 배웅하기 위해 모였습니다. |
彼の友人たちは彼を見送るために集まりました。 | |
・ | 그는 그녀의 출발을 배웅하기 위해 공항으로 향했습니다. |
彼は彼女の出発を見送るために空港に向かいました。 | |
・ | 저는 그의 떠나는 모습을 배웅했습니다. |
私は彼の去り行く姿を見送りました。 |