韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
옹졸하다 : 度量が狭い、融通が利かない、せこい、せせこましい、心が狭い、けちくさい
発音: オンジョルハダ
意味: 心が狭い
説明
속이 좁다(度量が狭い)は、他人の違いを受け入れられず、小さなことに過敏になったり、寛容さを欠いた性格を指す日本語の表現です。
例文
교활하고 옹졸한 사람하고 엮이고 싶지 않다.
ずるくてせこい人に巻き込まれたくない。
옹졸하다고 여겨지기 싫다.
せこいって思われたくない。
자기 생각만 하려는 옹졸한 사람이 되지 마라!
自分のことばかり考えるような心の狭い人間になるな。
그는 겉보기와는 달리 마음이 옹졸하다
彼は見掛けに似合わず心が狭い。
옹졸한 사고방식은 버리는 것이 좋다.
だというせこい考え方は捨てたほうがいい。
그는 옹졸해서 작은 일로도 화를 낸다.
彼は度量が狭く、ちょっとしたことで怒り出す。
옹졸한 사람은 쉽게 감정적이 된다.
度量が狭い人は、すぐに感情的になりやすい。
그녀는 옹졸해서 사람을 금방 비판한다.
彼女は度量が狭くて、すぐに人を批判する。
옹졸하면 인간관계에서 고민할 일이 많아진다.
度量が狭い性格だと、人間関係で悩むことが多くなる。
옹졸한 사람은 실패를 받아들이기가 어렵다.
度量が狭い人は、失敗を受け入れるのが難しい。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp