행운 : 幸運、好運
発音:
ヘンウン
漢字 | : | 幸運 |
意味:
幸運
説明
|
例文
・ | 행운의 여신 |
幸運の女神 | |
・ | 행운을 부르다. |
幸運を引き寄せる。 | |
・ | 행운이 따르다. |
幸運に恵まれる。 | |
・ | 행운이 찾아오다. |
幸運が訪れる。 | |
・ | 행운을 만나다. |
好運に恵まれる。 | |
・ | 네 잎 클로버는 행운을 뜻한다. |
四葉のクローバーは幸運を意味する | |
・ | 그녀를 알게 된 것은 제 인생 최고의 행운입니다 |
彼女を知ったことは、私の人生の最高の幸運です。 | |
・ | 두 사람의 미래에 사랑과 행운이 가득하길 바라겠습니다. |
お二人の未来に、愛と幸運が満ちあふれますように。 | |
・ | 행운보다 생각치 못 했던 불행이 훨씬 많은 게 세상이다. |
幸運より考えもしなかった不幸の方がはるかに多いのが世の中だ。 | |
・ | 행운을 빌다 |
幸運を祈る。 | |
・ | 인생은 불평등하다. 왜 나는 행운을 잡을 수 없는 것일까. |
人生は不公平だ。なぜ私は幸運をつかめないのだろう。 | |
・ | 근하신년, 건강과 행운을 기원합니다. |
謹賀新年、健康と幸運をお祈りします。 | |
・ | 그 어떤 행운도 까닭 없이 파랑새처럼 날아오지 않는다. |
そのどの幸運も、訳もなく青い鳥のように飛んでこない。 | |
・ | 파랑새가 행운을 나른다고 한다. |
青い鳥が幸運を運ぶと言われている。 |