사촌 : いとこ
発音:
サチョン
漢字 | : | 四寸 |
意味:
いとこ(従兄弟の通称)
説明
父と母の女兄弟のいとこは、韓国語で사촌(四寸)という。母の女兄弟の子供は、韓国語で이종사촌(姨從四寸)。父の女兄弟の子供は、韓国語で고종사촌(姑從四寸)。
年下の男女は「사촌동생」、男性からみて年上の女性は「사촌누나」、男性からみて年上の男は「사촌형」、女性からみて年上の女性は「사촌언니」、女性からみて年上の男性は「사촌오빠」になる。呼び名は、年上か年下かによって普通に「형」、「누나」、「오빠」、「언니」に呼ぶ。 |
例文
・ | 나는 사촌동생들과 자주 만나며 친하게 지낸다. |
私はいとこたちとよくあって、仲良く過ごす。 | |
・ | 그는 제 아버지의 남동생의 아들, 즉 사촌이에요. |
彼は私の父の弟の息子、つまりいとこです。 | |
・ | 사촌이 결혼식에 초대해 주었습니다. |
いとこが結婚式に招待してくれました。 | |
・ | 사촌과 함께 여행 계획을 세우고 있어요. |
いとこと一緒に旅行の計画を立てています。 | |
・ | 사촌이 제 생일에 선물을 주었습니다. |
いとこが私の誕生日にプレゼントをくれました。 | |
・ | 사촌과 함께 쇼핑을 갔어요. |
いとこと一緒にショッピングに行きました。 | |
・ | 사촌이 우리에게 따뜻한 말을 해줬어요. |
いとこが私たちに温かい言葉をかけてくれました。 | |
・ | 고종사촌은 명절이 아니면 좀처럼 만나기 힘들다. |
いとこは名節でなければ、なかなか会うのが難しい。 | |
・ | 너는 이종사촌 몇 명 있어? |
あなたは、いとこ何人いる? | |
・ | 오랜만에 사촌 오라버니와 어린 시절 추억을 떠올리며 담소를 나누었다. |
久しぶりにいとこのお兄さんと幼いころの思い出を浮かべながら、談笑を交わした。 |