오라버니 : お兄様、兄上
発音:
オラボニ
意味:
お兄様
説明
|
||
오라버니(オラボニ)とは 오라버니(オラボニ)は、女性が年上の男性や実の兄を呼ぶ際に使用する敬称です。より丁寧に言う場合は「오라버님」と言います。「님」は「~様」という意味の敬称です。血縁関係に限らず、尊敬する年上の男性を呼ぶ際に用いられることがあります。「오빠(オッパ)」の丁寧形にあたり、日本語では「お兄様」や「兄上」に相当します。現代はあまり使わなくて、年とった人の使う言葉としてはまだ使われる。現代ではあまり使われず、主に時代劇ドラマなどで頻繁に登場します。
|
例文
・ | 오랜만에 사촌 오라버니와 어린 시절 추억을 떠올리며 담소를 나누었다. |
久しぶりにいとこのお兄さんと幼いころの思い出を浮かべながら、談笑を交わした。 | |
・ | 오라버니, 오늘도 바쁘셨죠? |
お兄様、今日もお忙しかったでしょう? | |
・ | 오라버니께서 저를 잘 돌봐주셨어요. |
兄上が私をよく面倒を見てくださいました。 | |
・ | 오라버니, 이번 명절에 꼭 뵙고 싶습니다. |
お兄様、このお正月にぜひお会いしたいです。 | |
・ | 오라버니께서 저에게 큰 힘이 되어 주셨습니다. |
お兄様が私にとって大きな力となってくださいました。 | |
・ | 오라버니, 언제나 당신을 존경하고 있습니다. |
お兄様、いつもあなたを尊敬しています。 | |
・ | 오라버니의 조언은 저에게 큰 도움이 됩니다. |
兄上の助言は私にとって大きな助けとなります。 | |
・ | 시대극에서 자주 "오라버니"라는 말을 들을 수 있어요. |
時代劇ドラマでは「オラボニ」という言葉をよく耳にします。 |