신호 : 信号
発音:
シンホ
漢字 | : | 信号 |
意味:
信号
説明
|
例文
・ | 빨간 신호일 때는 건너면 안 돼요. |
赤い信号の時に渡るとためです。 | |
・ | 몸의 신호에 귀를 기울여라. |
体の信号に耳を傾けなさい。 | |
・ | 세포는 쉼없이 몸에 신호를 보냅니다. |
細胞は、絶えず体に信号を送ります。 | |
・ | 신호를 확인하고 나서 길을 건너오. |
信号は確認してから道を渡ります。 | |
・ | 다음 신호에서 세워 주세요. |
次の信号で止めてください。 | |
・ | 정전으로 신호등이 꺼졌다. |
停電で信号が消えた。 | |
・ | 빨간 신호등에서 정지하지 않았다. |
赤信号で停まらなかった。 | |
・ | 저 신호등 앞에 세워 주세요. |
そこの信号の前で止めてください。 | |
・ | 신호가 빨간불인지 모르고 달리다가 교통사고 났어요. |
信号が赤だとは知らず走って交通事故にあった。 | |
・ | 그는 신호위반을 하다 경찰에게 걸렸다. |
彼は信号違反をして警察に捕まった。 | |
・ | 신호위반으로 벌금을 냈어요. |
信号違反で罰金を払いました。 | |
・ | 도로의 안전과 원활한 교통을 지키기 위해, 교통 신호기가 설치된다. |
道路の安全と円滑な交通を守るため、交通信号機が設置される。 | |
・ | 거리에 새로운 신호기가 설치되었습니다. |
通りに新たに信号機が設置されました。 | |
・ | 신호기의 역할은 교통 사고 방지와 원활한 주행을 확보하는 것입니다. |
信号機の役割は、交通事故の防止とスムーズな走行を確保することです。 |