결말 : 結末
発音:
キョルマル
漢字 | : | 結末 |
意味:
結末
説明
|
例文
・ | 드라마의 최종회를 놓쳐 버렸는데 아무래도 결말이 궁금하다. |
ドラマの最終回を見逃してしまったが、どうしても結末が知りたい。 | |
・ | 이 이야기는 비참한 결말로 끝났다. |
この物語は、悲惨な結末に終わった。 | |
・ | 씁쓸한 결말을 맞이했다. |
苦々しい結末を迎えた。 | |
・ | 그의 이야기는 뜻밖의 결말을 맞이했다. |
彼の話は意外な結末を迎えた。 | |
・ | 영화의 결말에 모두가 놀랐다. |
映画の結末に誰もが驚いた。 | |
・ | 이 이야기의 결말은 해피엔딩이었다. |
この物語の結末はハッピーエンドだった。 | |
・ | 예상치 못한 결말에 관객들은 경악했다. |
予想外の結末に観客は驚愕した。 | |
・ | 수수께끼의 결말이 드디어 밝혀졌다. |
謎の結末がついに解き明かされた。 | |
・ | 극적인 결말에 박수가 터져 나왔다. |
劇的な結末に拍手が巻き起こった。 | |
・ | 사건의 결말은 아직도 해결되지 않았다. |
事件の結末は未だに解決されていない。 | |
・ | 비극은 불행한 결말에 이르는 극이다. |
悲劇とは、不幸な結末に至る劇である。 | |
・ | 희극은 행복한 결말을 취하는 경우가 많다. |
喜劇は幸福な結末をとるものが多い。 | |
・ | 결말에 이르기까지의 서스펜스가 훌륭했다. |
結末に至るまでのサスペンスが素晴らしかった。 | |
・ | 그 영화는 뜻밖의 결말로 관객을 놀라게 했다. |
その映画は意外な結末で、観客を驚かせた。 |