멍때리다 : ぼっとする、ぼーっとする、にぼんやりする
発音:
モンテリダ
意味:
ぼっとする
説明
|
||
멍때리다(モンテリダ)とは 멍때리다(モンテリダ)は、韓国語で「ぼんやりする」「何も考えずにいる」「ぼーっとする」や「放心状態になる」という意味を持つ表現です。この言葉は、何も考えずに焦点の定まらない目つきで静かにいる状態を表します。例えば、考え事をしているわけでもなく、ただ無意識に時間を過ごしているような状態を指します。リラックスしているときや気が抜けているときによく使われます。
|
例文
・ | 그냥 멍때리는 거예요. |
ただぼっとしてるんですよ | |
・ | 뭘 멍때리고 있어? |
何ぼっとしてんだ? | |
・ | 멍때리고 있지 말고 일 좀 해라. |
ぼっとしていないで、仕事しなさい。 | |
・ | 캠핑 가서 모닥불 바라보며 망때렸다. |
キャンプに行って、焚火を眺めながらぼっとした。 | |
・ | 뭘 그렇게 멍때리고 있어요? |
何をそんなにぼーっとしていますか? | |
・ | 할일 없이 멍때리고 있다. |
やることがなく、ぼーっとしている。 | |
・ | 피곤해서 하루 종일 멍때리기만 했어. |
疲れて一日中ぼーっとしていただけだよ。 | |
・ | 수업 시간에 창밖을 보면서 멍때리고 있었어. |
授業中、窓の外を見ながらぼんやりしていた。 | |
・ | 멍때리는 게 가끔은 스트레스를 푸는 데 도움이 돼. |
ぼーっとするのが時にはストレス解消に役立つことがある。 | |
・ | 창밖을 멍때리고 있었어요. |
窓の外をぼーっと見ていました。 |