시 : 時
発音:
シ
漢字 | : | 時 |
意味:
時
説明
例文
・ | 지금 몇 시예요? |
今何時ですか? | |
・ | 5시 20분입니다. |
5時20分です。 | |
・ | 여섯 시에는 갈 수 있어요. |
6時には行けます。 | |
・ | 몇 시에 만나요? |
何時に会いましょうか。 | |
・ | 지금 열한 시 삼십오 분이에요. |
今11時35分です。 | |
・ | 오후 열두 시부터 네 시 반까지는 일 안 해요. |
午後12時から4時半までは仕事をしません。 | |
・ | 병원이 몇 시까지 하는지 궁금해서 전화로 물어봤다. |
病院が何時までやっているか気になって電話で聞いてみた。 | |
・ | 비행 시에 안전벨트를 매라는 기내 방송이 들려왔다. |
飛行の時、シートベルトを締しめてくださいという機内放送が聞こえた。 | |
・ | 딸은 반드시 9시 전에 잔다. |
娘は必ず9時前に寝る。 | |
・ | 몇 시나 됐을까? |
何時になったかな? | |
・ | 케이티엑스KTX로 서울에서 부산까지 두시간 정도 걸려요. |
KTXでソウルから釜山まで2時間ぐらいかかります。 | |
・ | KTX는 최고 시속 305킬로미터의 한국 최고속 철도로 2004년 4월부터 운행되고 있습니다. |
最高時速305kmの韓国最高速の鉄道で、2004年4月から運行されています。 | |
・ | 한창 행복할 시기에 기러기 아빠라니 많이 힘들겠네. |
一番幸せ盛りの時に家族と離れて雁のお父さんなんて大変だわね。 | |
・ | 소녀시대를 줄어서 소시라고 한다. |
少女時代を略して、「ソシ」という。 | |
・ | 어제 사생팬에 대한 시사프로그램 봤어? |
きのうのサセンペン(芸能人の私生活を追いかけるファン)の時事番組見た? |