끝 : 終わり、突き当り、最後、決着、末、果て
発音:
クッ
意味:
終わり
説明
1990年以前の韓国映画のエンディングには「끝」という文字が表示されていた。
|
例文
・ | 끝까지 실수를 안 했어요. |
終わりまでミスをしませんでした。 | |
・ | 이제 너랑은 끝이야. |
もうあなたとは終わり。 | |
・ | 화장실은 통로 끝에 있어요. |
トイレは通路の突き当りにあります。 | |
・ | 오랜 연구 끝에 제품 개발에 성공했다. |
長い研究の末に製品開発に成功した。 | |
・ | 개최국이 맨 끝에 입장한다. |
開催国が一番最後に入場する。 | |
・ | 모든 이야기에는 처음과 끝이 있습니다. |
すべての物語には始まりと終わりがあります。 | |
・ | 지금부터 너랑은 끝이야. |
これからあなたとは終わり。 | |
・ | 수많은 고민 끝에 허락했다. |
さんざん悩んだ末に許可した。 | |
・ | 하나의 끝은 또 하나의 시작이다. |
ひとつの終わりは新たなひとつの始まりだ。 | |
・ | 욕망의 끝을 모른다. |
欲望の果てを知らない。 | |
・ | 토요일은 수업이 오전 중에 끝납니다. |
土曜日は授業が午前中に終わります。 | |
・ | 몇 시에 끝나요? |
何時に終わりますか。 | |
・ | 언제 끝나요? |
いつ終わりますか? | |
・ | 중계방송이 벌써 끝났네요. |
中継放送はもう終わりましたね。 | |
・ | 반짝스타로 끝나고 싶지 않아요. |
一発屋に終わりたくないです。 |