교제 : 交際
発音:
キョジェ
漢字 | : | 交際 |
意味:
交際
説明
|
例文
・ | 두 사람은 교제하는 거 같습니다. |
二人は交際するようです。 | |
・ | 지금까지 애인으로 교제한 수는 다섯 명입니다. |
今までに恋人として交際した人数は5人です。 | |
・ | 그와의 교제를 시작했어요. |
彼との交際を始めました。 | |
・ | 교제 기간은 벌써 1년이 됩니다. |
交際期間はもう一年になります。 | |
・ | 진지한 교제를 원합니다. |
真剣な交際を望んでいます。 | |
・ | 친구의 소개로 교제가 시작되었습니다. |
友人の紹介で交際が始まりました。 | |
・ | 교제를 공개할지 망설이고 있어요. |
交際を公にするか迷っています。 | |
・ | 교제에 대해 가족에게 이야기했어요. |
交際について家族に話しました。 | |
・ | 교제 중에는 신뢰가 중요합니다. |
交際中は信頼が大切です。 | |
・ | 교제의 계기는 우연한 만남이었습니다. |
交際のきっかけは偶然の出会いでした。 | |
・ | 경비와 교제비의 차이는 무엇입니까? |
経費と交際費の違いは何ですか? | |
・ | 교제비란 세법상 규정되어 있는 비용 중 하나입니다. |
交際費とは、税法上で規定されている費用のひとつです。 | |
・ | 사업과 관계없는 지출은 교제비로 인정되지 않습니다. |
事業と関係のない支出は交際費とは認められません。 | |
・ | 공연을 계기로 교제로 발전했다. |
共演をきっかけで交際に発展した。 |