빈손으로 : 手ぶらで
発音:
ピンソヌロ
意味:
手ぶらで
説明
|
例文
・ | 빈손으로 와서 너무 죄송하네요. |
手ぶらで来てあまりにも申し訳ないですね。 | |
・ | 빈손으로 오시지. 뭘 이런 걸 사 오셨어요? |
手ぶらでいらっしゃればいいのに。何をこんな物を買っていらしたんですか? | |
・ | 빈손으로 돌아왔다. |
手ぶらで戻ってきた。 | |
・ | 거래처를 찾아갈 때면 빈손으로 찾아가지 않는 게 현실이다. |
取引先を訪ねて行くときは手ぶらでいかないのが現実だ。 | |
・ | 빈손으로 가지 말고 뭐 좀 사 가지고 갑시다. |
手ぶらで行かないで何か買っていきましょう。 | |
・ | 빈손으로 돌아가다. |
手ぶらで帰る。 | |
・ | 빈손으로 가지 말고 뭔가 사 가지고 갈까요? |
手ぶらで行かないでなにか買っていきましょうか。 |