십시일반 : 十匙一飯、助け合い
発音:
シプッシイルバン
漢字 | : | 十匙一飯 |
意味:
助け合い
説明
「십시일반(十匙一飯)」は、「十人がそれぞれ一匙ずつ寄付すれば、一つの食事になる」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、みんなが少しずつ助け合うことで、全体として大きな助けや支援を生み出すことを指します。
具体的には、個人の力だけでは達成できないことも、多くの人が協力することで実現できるという考えを示しています。この言葉は、共同体の重要性や、相互扶助の精神を強調するために用いられます。 「십시일반」は、特に困難な状況や資源が限られている場合に、助け合いの精神が如何に大切であるかを伝えるための表現です。このように、少しずつでも協力することが、全体としての成果につながることを示しています。 |
例文
・ | 시민들은 위기의 순간 십시일반으로 구조 활동을 벌였다. |
市民たちは、危機の瞬間に助け合いながら救助活動を行った。 | |
・ | 가난한 사람을 돕기 위해서는 십시일반의 정신이 필요하다. |
貧しい人を助けるには、十匙一飯の精神が必要だ。 | |
・ | 십시일반의 모금 활동으로 많은 기부금이 모였다. |
十匙一飯の募金活動で、たくさんの寄付が集まった。 | |
・ | 모두가 조금씩 기부하면 십시일반으로 큰 힘이 된다. |
みんなが少しずつ寄付すれば、十匙一飯で大きな力になる。 | |
・ | 자원봉사 활동은 십시일반의 정신으로 이루어진다. |
ボランティア活動は、十匙一飯の精神で成り立っている。 | |
・ | 십시일반의 도움이 있으면 그의 꿈을 이룰 수 있을 것이다. |
十匙一飯の助けがあれば、彼の夢を叶えることができるだろう。 | |
・ | 이번 재난 지원에는 십시일반의 협력이 필수적이다. |
この災害支援には、十匙一飯の協力が欠かせない。 | |
・ | 사회 문제 해결에는 십시일반과 같은 협력이 필요하다. |
社会問題の解決には、十匙一飯のような協力が必要だ。 | |
・ | 어려운 상황에서 십시일반의 마음이 중요하다. |
困っているとき、助け合いの気持ちが大切だ。 | |
・ | 십시일반의 정신으로 커뮤니티를 강하게 만들자. |
助け合いの精神で、コミュニティを強くしよう。 |