비교적 : 比較的
発音:
ピギョジョク
漢字 | : | 比較的 |
意味:
比較的
説明
|
例文
・ | 구조 당시 아이들은 비교적 건강한 상태였다. |
救助当時、子供たちは比較的健康な状態だった。 | |
・ | 이 상품은 비교적 싸다. |
この商品は比較的安い。 | |
・ | 여동생 방은 비교적 큽니다. |
妹の部屋は比較的大きいです。 | |
・ | 오늘은 어제보다 비교적 덥다. |
今日は昨日より比較的に暑い。 | |
・ | 토요일과 일요일은 비교적 좌석에 여유가 있습니다. |
土日が比較的にお席に余裕があります。 | |
・ | 고속버스는 요금이 비교적 싸고 출발 시간도 정확해서 여행하는데 편리한 교통수단입니다. |
高速バスは料金が比較的安く、出発時間も正確なので旅行するのに便利な交通手段です。 | |
・ | 온대의 기후는 비교적 온화합니다. |
温帯の気候は比較的穏やかです。 | |
・ | 아열대 지역에서는 연중 비교적 온난한 기후가 지속됩니다. |
亜熱帯の地域では年間を通じて比較的温暖な気候が続きます。 | |
・ | 대륙붕은 육지에서 이어져, 비교적 경사가 완만하고 대략 수심 130미터 부근까지 이어지는 해저 부분을 가리킨다. |
大陸棚は、陸に引き続く、比較的傾斜が緩やかで概ね水深130メートル付近まで続く海底の部分を指します。 |