맞바람 : 向かい風
発音:
マッパラム
意味:
向かい風
説明
|
例文
・ | 환기할 때는 맞바람이 불도록 마주보는 창문을 모두 열어놓는 게 좋다. |
換気をするときは、向かい風が吹くように、向かい合う窓を全てあけるのがよい。 | |
・ | 맞바람이 강해서 앞으로 나아가기가 어려웠어요. |
向かい風が強く、前に進むのが難しかったです。 | |
・ | 맞바람 속에서 그는 한 걸음 한 걸음 나아가고 있었어요. |
向かい風の中、彼は一歩一歩進んでいました。 | |
・ | 강한 맞바람이 불어서 걷는 데 고생했어요. |
強い向かい風が吹いて、歩くのに苦労しました。 | |
・ | 맞바람을 느끼면서도 앞으로 나아갔어요. |
向かい風を感じながらも、前に進みました。 | |
・ | 맞바람이 불어서 모자가 날아갔어요. |
向かい風が吹いて、帽子が飛ばされました。 | |
・ | 맞바람을 거스르면서 그는 계속 달렸어요. |
向かい風に逆らいながら、彼は走り続けました。 | |
・ | 맞바람 덕분에 공기가 신선하게 느껴졌어요. |
向かい風のおかげで、空気が新鮮に感じました。 | |
・ | 강한 맞바람에 맞설 각오가 필요합니다. |
強い向かい風に立ち向かう覚悟が必要です。 | |
・ | 맞바람을 맞으며 그는 결코 포기하지 않았어요. |
向かい風を受けながら、彼は決して諦めませんでした。 |