간신히 : 辛うじて、やっと、ようやく、辛くも、なんとか、ぎりぎりのところで
発音:
カンシンヒ
意味:
辛うじて、やっと
説明
|
例文
・ | 간신히 상대를 이기다. |
かろうじて相手に勝つ。 | |
・ | 간신히 승리하다. |
辛くも勝利する。 | |
・ | 이름도 알려지지 않은 의대에 겨우 입학해, 졸업도 간신히 했다. |
名前すら知らない医大にかろうじて入学し、卒業もなんとか出来た。 | |
・ | 간신히 막차를 탔다. |
かろうじて終電に間に合った。 | |
・ | 월급날까지 소지금 만 원이지만 간신히 점심은 먹을 수 있다. |
給料日まで所持金万ウォンだが、辛うじてお昼は食べられる。 | |
・ | 우리는 간신히 사고를 면했다. |
われわれはかろうじて事故を免れた。 | |
・ | 눈물을 간신히 참으며 말을 이었다. |
涙をかろうじて堪えて言葉をつないだ。 | |
・ | 간신히 승리를 쟁취했다. |
辛うじて勝利を勝ち取った。 | |
・ | 1점을 지켜 간신히 승리했다. |
1点を守り切り辛うじて勝利した。 | |
・ | 간신히 시험에 합격했다. |
辛うじて試験に合格した。 | |
・ | 밧줄 끝에 간신히 매달려 있다. |
ロープのふちに辛うじてつかまっている。 | |
・ | 고전 끝에 페널티킥 3-2로 간신히 승리했다. |
苦戦の末にPK3-2で辛うじて勝利した。 |