승차 : 乗車
発音:
スンチャ
漢字 | : | 乗車 |
意味:
乗車
説明
例文
・ | 승차 시간은 오전 8시입니다. |
乗車時間は午前8時です。 | |
・ | 승차 시에는 운전사에게 인사합시다. |
乗車の際には、運転手に挨拶しましょう。 | |
・ | 승차 후에 좌석을 확인했습니다. |
乗車後に座席を確認しました。 | |
・ | 승차 후 바로 차내 방송이 나왔습니다. |
乗車後すぐに車内アナウンスが流れました。 | |
・ | 승차 중에는 다른 승객에게 폐를 끼치지 않도록 합시다. |
乗車中は他の乗客に迷惑をかけないようにしましょう。 | |
・ | 승차 시간에 늦지 않게 출발했어요. |
乗車時間に遅れないように出発しました。 | |
・ | 승차 후 편안한 좌석을 찾았습니다. |
乗車後、快適な座席を見つけました。 | |
・ | 승차 중에 음악을 들으면서 휴식을 취했습니다. |
乗車中に音楽を聴きながらリラックスしました。 | |
・ | 승차 후에 다음 정차역을 확인했습니다. |
乗車後に次の停車駅を確認しました。 | |
・ | 관광열차 승차시는 역 창구에서 승차권을 구입하십시오. |
観光列車に乗車の際は、駅窓口できっぷを購入してください。 | |
・ | 승차권은 어디서 사요? |
乗車券はどこで買うんですか? | |
・ | 인터넷으로 승차권을 예약했는데요. |
インターネットで乗車券を予約したんです。 | |
・ | 승차권을 잊어버려서 역에서 재구매했어요. |
乗車券を忘れたので、駅で再購入しました。 | |
・ | 고속철도 승차권을 가지고 계신 분은 개찰구에서 제시해 주시기 바랍니다. |
高速鉄道の乗車券をお持ちの方は、改札でご提示ください。 | |
・ | 승차 이외의 목적으로 입장하실 경우는 입장권이 필요합니다. |
乗車以外の目的で入場される場合は、入場券が必要です。 |