일부러 : わざわざ、わざと、敢えて、意図的に、故意に、ことさらに
発音:
イルブロ
意味:
わざと、あえて
説明
일부러には二つの意味がある。①わざと;何か意図することがあってそれを意識して行動を起こすこと ②わざわざ;何かを特別にそのためだけに、時にはしなくてもいいのにすること。
|
例文
・ | 일부러 부수다. |
わざと壊す。 | |
・ | 일부러 져주다. |
わざと負けてやる。 | |
・ | 그간의 사정을 말씀드리고자 일부러 찾아왔습니다 |
その間の事情をお話しようとあえてお訪ねしました。 | |
・ | 일부러 갈 필요는 없습니다. |
わざわざ行く必要はありません。 | |
・ | 일부러 그런 게 아니었습니다. |
わざとそうしたのではありませんでした。 | |
・ | 일부러 감사합니다. |
わざわざ、ありがとうございます。 | |
・ | 일부러 먼 곳에서 만나러 와 주셔서 감사합니다. |
わざわざ遠い所から会いにきてくれてありがとう。 | |
・ | 일부러 올 것까지는 없어요. |
わざわざ来ることはないです。 | |
・ | 관광할 때는 일부러 유명하지 않은 곳에 가는 것을 좋아합니다. |
観光するときは、あえて有名じゃないところに行くのが好きです。 | |
・ | 프로포즈의 말을 다시 한 번 듣고 싶어서 일부러 안 들리는 척했다. |
プロポーズの言葉をもう一度聞きたかったので。わざと聞こえないふりをした。 | |
・ | 일부러 마중을 와 주셔서 감사합니다. |
わざわざ迎えにいらっしゃってくださってありがとうございます。 | |
・ | 일부러 휴가를 얻어 여행을 왔는데 여행지에서 감기에 걸려 버렸다. |
わざわざ休みをとって旅行に来たのに、旅行先で風邪をひいてしまいました。 | |
・ | 일부러 그럴 필요가 없다. |
わざわざそうする必要がない。 | |
・ | 일부러 마중 나와주셔서 감사합니다. |
わざわざお出迎えありがとうございます。 |