인품 : 人柄、品格、品位
発音:
インプム
漢字 | : | 人品 |
意味:
人柄
説明
|
例文
・ | 저 사람은 인품이 좋은 사람이다. |
あの人は人柄が良い人だ。 | |
・ | 좋은 인품을 보여주는 것이 최고의 교육입니다. |
いい人柄は見せてあげることが最高の教育です。 | |
・ | 신부님은 따뜻한 마음과 너그러운 인품의 소유자였다. |
神父は温かい心と寛大さを備えた人物だった。 | |
・ | 어떻게 갈고 닦느냐에 따라 인품이 달라집니다. |
どう磨いて上達させるかによって人柄が変わります。 | |
・ | 선배는 능력 있고, 인품 또한 훌륭하다. |
先輩は能力があり、人間性にも優れている。 | |
・ | 그는 성실하고 착실한 인품이다. |
彼は誠実でまじめな人柄だ。 | |
・ | 술을 함께 마시면 그 사람의 인품을 알 수 있습니다. |
お酒を一緒に飲めば、その人の人柄が分かります。 | |
・ | 대화를 통해 그의 인품을 잘 알 수 있었습니다. |
会話を通じて彼の人柄がよくわかりました。 | |
・ | 그의 인품이 그를 성공으로 이끌고 있다. |
彼の人柄が彼を成功に導いている。 | |
・ | 그의 인품은 직장 동료들에게 감명을 주었습니다. |
彼の人柄は仕事仲間に感銘を与えました。 | |
・ | 멋내기보다는 인품이 중요하다. |
おしゃれより人柄が大事だ。 | |
・ | 선생님은 강직한 인품과 높은 학식의 소유자입니다. |
先生は剛直な人柄と高い学識の所有者です。 | |
・ | 인품이 지질하다. |
人柄が取るに足りない。 |