일정 : 日程、スケジュール
発音:
イルッチョン
漢字 | : | 日程 |
意味:
日程
説明
|
例文
・ | 일정을 잡다. |
日程を決める。 | |
・ | 일정이 안 맞다. |
日程が合わない。 | |
・ | 일정을 바꾸다. |
日程を変える。 | |
・ | 일정을 맞추다. |
日程を合わせる。 | |
・ | 오늘 일정이 어떻게 되세요? |
今日の日程はどうなっていらっしゃいますか? | |
・ | 일정이 꽉 찼어요. |
予定がぎっしりです。 | |
・ | 일정이 조금 앞당겨졌어요. |
日程が少し繰り上げられました。 | |
・ | 내일 다른 약속이 잡혀 있어서 일정 변경은 곤란한데요. |
明日、他の約束が入っていて日程変更は困りますが。 | |
・ | 일정이 꽉 차 있었기 때문에 점심은 적당히 카페에서 해결했다. |
予定が詰まっていたので、ランチは適当にカフェで済ませた。 | |
・ | 다음 주에 중요한 행사 일정이 발표될 예정입니다. |
重要なイベントの日程が来週に発表される予定です。 | |
・ | 여행 일정은 여유를 가지고 결정하세요. |
旅行日程は余裕をもって決めてください。 | |
・ | 여행 일정을 변경했어요. |
旅行日程を変更しました。 | |
・ | 좀처럼 여행 일정이 정해지지 않는 것 같은데 아예 중단하면 어때? |
なかなか旅行日程が決まらないようだけれど、いっそのこと中止にしたらどうなの? | |
・ | 출장 일정을 짤 때는 상대방에게 상담해야 합니다 |
出張の日程を組むときには、先方と相談しなければなりません。 | |
・ | 일정을 짤 때 비용면에서도 충분히 고려해야 합니다. |
日程を組むときには、費用面も十分に考慮すべきです。 | |
ペンカペエ トゥロガミョン コンヨン イルジョンウル ハンヌネ ボルス イッタ | |
・ | 팬카페에 들어가면 공연 일정을 한눈에 볼 수 있다. |
ファンカフェに入ってみると、公演日程を一目でみることができる。 | |
・ | 게시판에 면접 일정이 붙여져 있습니다. |
掲示板に面接の日程が貼ってあります。 |