대책 : 対策
発音:
テチェク
漢字 | : | 対策 |
意味:
対策
説明
|
例文
・ | 대책을 세우다. |
対策を立てる。 | |
・ | 대책을 취하다. |
対策をとる。 | |
・ | 대책을 짜다. |
対策を練る。 | |
・ | 대책을 찾게 되다. |
対策が見つかる。 | |
・ | 대책이 없다. |
対策がない。 | |
・ | 영업을 전면 금지하는 방안까지 다양한 대책을 검토 중이다. |
営業を全面禁止する案まで様々な対策を検討している。 | |
・ | 어떤 안전 대책이 필요한가요? |
どんな安全対策が必要ですか? | |
・ | 대책을 마련하다. |
対策を用意する。 | |
・ | 너무 쉽고 가볍게 여기는 태도를 버리고 근본적인 대책을 모색해야 할 것이다. |
あまりにも安易で軽く考えている態度を捨て、根本的な対策を模索すべきである。 | |
・ | 마땅한 대책이 없고, 해결의 의지도 없다. |
適当な対策がなく、解決の意志もない。 | |
・ | 이월은 추위기 엄하므로 방한대책을 꼼꼼하게 하세요. |
2月は寒さが厳しいので、防寒対策は入念に。 | |
・ | 이중턱 대책에 효과적인 마사지를 알려주세요. |
二重あごの対策に効果的なマッサージを教えてください。 | |
・ | 추가 경제 대책은 변함없이 구태의연한 대책이다. |
追加経済対策は相変わらず、 旧態依然とした対策だ。 | |
プジョンエクセスエデハン テチェグル チュィハルピリョガイッタ | |
・ | 부정액세스에 대한 대책을 취할 필요가 있다. |
不正アクセスに対する対策を講じる必要がある。 |