닥본사 : 本番を見逃さない、本番を必ず見る、リアルタイム視聴
発音:
タクボンサ
意味:
本番を必ず見る
説明
「닥본사」(ダクボンサ)とは 「닥본사」(ダクボンサ)は、韓国語で「必ずリアルタイムで視聴する」という意味の俗語です。この言葉は、「닥치고 본방 사수」の略で、「黙って本放送を死守する」という意味を持ちます。特に人気のあるテレビ番組やドラマを、放送時間に合わせて必ず視聴することを指します。「닥본사」は、特にドラマやバラエティ番組のファンの間で使われる表現で、放送を見逃さないようにすることへの強い意志を示しています。リアルタイムで視聴することで、SNSなどで他の視聴者と同時に感想を共有したり、ネタバレを避けたりすることができます。 |
例文
・ | 이 드라마는 너무 재밌어서 닥본사 해야 해. |
このドラマはとても面白いから、必ずリアルタイムで見なければならない。 | |
・ | 그럴땐 인터넷으로 검색하는 게 제일 빨라. |
そのようなときはインターネットで検索すれば一番早い。 | |
・ | 요즘 어린애들이 쓰는 약어는 봐도 봐도 절대 모르겠어. 대체 닥본사가 뭐야? |
最近、若い子たちが使っている略語は見ても、見ても絶対わからない。大体タッポンサって何? | |
・ | 친구들이랑 닥본사 하기로 약속했어. |
友達と一緒にリアルタイム視聴することにした。 | |
・ | 이번 주말에 방영하는 영화는 닥본사 각이야. |
今週末に放送される映画は絶対にリアルタイムで見るべきだ。 | |
・ | 닥본사 놓치면 다음 날 스포일러 당할 거야. |
リアルタイム視聴を逃すと、翌日にネタバレされるよ。 |