좋아하다 : 好きだ、好む
発音:
チョアハダ
意味:
好きだ
説明
日本のように対象や気持ちによっては、「愛している」の意味合いも含まれる。「좋아하다」と一緒に使われる助詞は、을/를なのでそこに注意し、日本語をそのまま直訳して「이/가(が)」を使わないこと。パッチムが有る名詞には을、パッチムが無い名詞には를をつける。例)저는 한국음식을 좋아해요.(私は韓国料理が好きです。)。似た表現に~이/가 좋다(~が好きだ)があるが、こちらの助詞は이/가なので、しっかり区別して覚える必要がある。
|
例文
・ | 한국드라마를 좋아하세요? |
韓国ドラマは好きですか? | |
・ | 케이팝도 좋아하나요? |
KPOPも好きですか。 | |
・ | 좋아하는 마음만큼 잔걱정도 많아진다. |
好きな気持ちの分だけ余計な心配も増える。 | |
・ | 원래 좋아하면 다 그런 거야. |
好きになればそういうものだ。 | |
・ | 좋아하는 음식은 뭐예요? |
好きな物は何ですか? | |
・ | 내가 얼마나 너를 좋아하는지 알지? |
ぼくがどんなに君のことが好きなのか知ってるだろ? | |
・ | 니가 좋아 ! |
君が好き | |
・ | 너를 좋아해. |
お前が好きだ | |
・ | 너무 좋아해요. |
大好きです! | |
・ | 안 좋아해요. |
好きじゃないです。 |