입맞춤 : 口づけ
発音:
イムマッチュム
意味:
口づけ
説明
|
例文
・ | 첫 입맞춤은 긴장됐다. |
初めての口づけは緊張した。 | |
・ | 입맞춤으로 사랑을 확인했다. |
口づけで愛を確認し合った。 | |
・ | 그는 그녀를 끌어안고 입맞춤했다. |
彼は彼女を抱きしめて、口づけした。 | |
・ | 그의 사랑을 느끼는 입맞춤이었다. |
彼の愛を感じる口づけだった。 | |
・ | 입맞춤이 이별의 아픔을 덜어줬다. |
口づけが別れの辛さを和らげた。 | |
・ | 입맞춤으로 이별을 고하는 것은 외로웠다. |
口づけで別れを告げるのは寂しかった。 | |
・ | 입맞춤 순간, 세계가 둘뿐이 되었다. |
口づけの瞬間、世界が二人だけになった。 | |
・ | 입맞춤으로 그의 애정을 재확인했다. |
口づけで彼の愛情を再確認した。 | |
・ | 달콤한 입맞춤을 나눴다. |
甘い口付けを交わした。 | |
・ | 입맞춤을 받은 뒤 웃음이 나왔다. |
口付けを受けた後、笑顔になった。 | |
・ | 그녀가 말 못하게 뜨겁게 입맞춤했다. |
彼女がしゃべれないように、熱い口づけをした。 | |
・ | 그는 그녀에게 부드럽게 입맞춤했어요. |
彼は彼女に優しく口づけしました。 |