삐지다 : すねる、ひねくれる
発音:
ピジダ
意味:
すねる
説明
「삐치다」が標準語だが、「삐지다」をもっと使う。
|
例文
・ | 그녀는 툭하면 삐진다. |
彼女はどうかするとすねる。 | |
・ | 그는 사소한 일에도 삐진다. |
彼はちょっとしたことでもすねる。 | |
・ | 작은 일로 그가 삐져 버렸다. |
小さなことで彼がすねてしまった。 | |
・ | 아이가 주의를 받고 삐져 버렸다. |
子供が注意されてすねてしまった。 | |
・ | 그녀는 선물이 마음에 들지 않아 삐졌다. |
彼女はプレゼントが気に入らず、すねた。 | |
・ | 어제부터 그가 삐져 있다. |
昨日から彼がすねている。 | |
・ | 삐진 그녀를 달래는 것은 힘들다. |
すねた彼女をなだめるのは大変だ。 | |
・ | 그는 잘 삐져서 다루기가 어렵다. |
彼はよくすねるので扱いが難しい。 | |
・ | 삐져 있는 그에게 말을 걸었다. |
すねている彼に話しかけた。 | |
・ | 그녀는 금방 삐지는 타입이다. |
彼女はすぐにすねるタイプだ。 |