・ |
그는 가족 중에서 유일한 장손이라 큰 책임을 지고 있어요. |
|
彼は家族の中で唯一の嫡孫なので、大きな責任を背負っています。 |
・ |
장손이 집안을 이어가는 것은 옛날부터의 전통이에요. |
|
嫡孫が家を継ぐことは、昔からの伝統です。 |
・ |
그는 장손으로서 가족에게 특별히 사랑받고 있어요. |
|
彼は嫡孫として家族から特別に愛されています。 |
・ |
가족 안에서 장손에게 주어지는 특별한 권리가 있어요. |
|
家族の中で嫡孫に与えられる特別な権利があります。 |
・ |
장손은 가계를 지키기 위해 중요한 존재로 여겨져요. |
|
嫡孫は家計を守るために重要な存在と見なされています。 |
・ |
장손에게는 집안을 이어갈 큰 역할이 있어요. |
|
嫡孫には家の名を継ぐ大きな役割があります。 |
・ |
장손이 가업을 잇는 것은 가족의 자랑이에요. |
|
嫡孫が家を継ぐことは、家族の誇りです。 |
・ |
장손은 가족의 역사와 전통을 지키는 중요한 존재예요. |
|
嫡孫は家族の歴史と伝統を守る重要な存在です。 |
・ |
장손으로서 가업을 잇기로 결심했어요. |
|
嫡孫として、家業を継ぐことを決意しています。 |
・ |
장손으로서 가문의 전통을 지키는 것이 중요해요. |
|
嫡孫として、家族の伝統を守ることが重要です。 |
・ |
장손으로서, 다음 세대에 가문의 전통을 물려줄 책임이 있어요. |
|
嫡孫として、次の世代に家族の伝統を受け継ぐ責任があります。 |
・ |
가족에게 장손이 태어나는 것은 매우 기쁜 일이에요. |
|
家族にとって嫡孫が生まれることは、非常に喜ばしいことです。 |
・ |
장손은 가족 내에서 특별한 위치에 있어요. |
|
嫡孫は家族の中で特別な位置にあります。 |