・ |
본체는 제품의 주요 부분을 가리킵니다. |
|
本体は、製品の主要部分を指します。 |
・ |
본체가 고장 나면 다른 부품도 사용할 수 없게 됩니다. |
|
本体が壊れると、他の部品も使えなくなります。 |
・ |
본체 디자인은 간단하고 아름답습니다. |
|
本体のデザインはシンプルで美しいです。 |
・ |
본체의 색상은 흰색과 검은색 두 가지가 있습니다. |
|
本体の色は、白と黒の二種類があります。 |
・ |
본체 안에는 다양한 기능이 들어 있습니다. |
|
本体の中には、さまざまな機能が詰まっています。 |
・ |
본체에 흠집이 나지 않도록 주의하세요. |
|
本体に傷がつかないように注意してください。 |
・ |
본체의 메모리를 증설할 수 있습니다. |
|
本体のメモリを増設することができます。 |
・ |
본체 내부에 열이 모이지 않도록 설계되어 있습니다. |
|
本体の内部に熱がこもらないように設計されています。 |
・ |
본체를 열고 하드 드라이브를 교체했습니다. |
|
本体を開けて、ハードドライブを交換しました。 |
・ |
본체는 최신 기술을 탑재하고 있습니다. |
|
本体は、最新の技術を搭載しています。 |
・ |
본체의 외장은 내구성이 강한 소재로 만들어져 있습니다. |
|
本体の外装は、耐久性のある素材で作られています。 |
・ |
본체의 전원 버튼을 누르면 컴퓨터가 시작됩니다. |
|
本体の電源ボタンを押すと、パソコンが起動します。 |
・ |
본체에 연결하기 위한 케이블이 필요합니다. |
|
本体に接続するためのケーブルが必要です。 |
・ |
본체에는 몇 가지 버튼과 스위치가 있습니다. |
|
本体には、いくつかのボタンやスイッチがあります。 |
・ |
본체의 소프트웨어를 업데이트할 필요가 있습니다. |
|
本体のソフトウェアを更新する必要があります。 |
・ |
본체의 유지 관리는 정기적으로 하는 것이 중요합니다. |
|
本体のメンテナンスを定期的に行うことが大切です。 |
・ |
태블릿 PC의 본체를 회전시키면 화면 표시 방향도 자동으로 바뀝니다. |
|
タブレットPCの本体を回転させると画面表示の向きも自動で切り替わります |
・ |
토성 본체의 직경은 지구의 약 9.5배, 질량은 약 100배입니다. |
|
土星本体の直径は地球の約9.5倍、質量は約100倍です。 |