청산유수とは:「立て板に水」は韓国語で「청산유수 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 立て板に水、すごく流暢に話すこと
読み方 청산뉴수、chŏng-san-nyu-su、チョンサンニュス
漢字 青山流水
「立て板に水」は韓国語で「청산유수」という。「청산유수(靑山流水)」は、「青い山と流れる水」という意味の韓国の四字熟語で、主に「流れる水のように滑らかで、非常にすらすらとした表現」を指します。この表現は、言葉や文章が非常に流暢で、理論や論理が明確であることを称賛する際に使われます。

具体的には、話し方や文章が非常にスムーズで、理解しやすく、聴衆や読者に心地よさを与える様子を表現しています。特に、話術や文章力が優れている人を称える言葉として用いられることが多いです。

「청산유수」は、コミュニケーションの大切さや、表現力の重要性を強調するメッセージを含んでおり、良い説明やスピーチが人々に与える影響を考えさせる役割を果たしています。この言葉は、特に教育やビジネスの場面で、効果的なコミュニケーションを促す意味を持っています。
「立て板に水」の韓国語「청산유수」を使った例文
그의 말솜씨는 정말 청산유수였다.
彼の話しぶりは本当に滑らかだった。
청산유수처럼 변명을 해댔다.
弁が立つように言い訳をした。
그는 청산유수처럼 발표를 이어갔다.
彼は話が止まらないほど発表を続けた。
청산유수로 말하지만 진심은 느껴지지 않았다.
滑らかに話していたが、真心は感じられなかった。
그 사람은 청산유수의 입담으로 유명하다.
あの人は口が達者なことで有名だ。
청산유수 같은 설득에 넘어갔다.
弁の立つ説得に乗せられてしまった。
청산유수처럼 흐르는 그의 연설에 모두가 귀를 기울였다.
彼の滑らかな演説に皆が耳を傾けた。
그의 청산유수 같은 거짓말에 모두 속았다.
彼の巧みな嘘にみんな騙された。
청산유수의 말보다 진심 어린 한 마디가 더 감동적이다.
弁の立つ話より、心のこもった一言の方が感動的だ。
청산유수라고 다 진실은 아니다.
話が滑らかだからといって、すべて本当とは限らない。
< 前   次 >
印刷する

四字熟語関連の韓国語

  • 무소불위(不可能なことがない)
  • 평지풍파(平地風波)
  • 흥망성쇠(栄枯盛衰)
  • 안하무인(傍若無人)
  • 지지부진(遅々不進)
  • 십상팔구(十中八九)
  • 환골탈태(生まれ変わる)
  • 성자필쇠(盛者必衰)
  • 일장춘몽(一場春夢)
  • 내우외환(内憂外患)
  • 사자성어(四字熟語)
  • 묵묵부답(黙って答えない)
  • 조율이시(杏栗梨柿)
  • 피차일반(お互い様)
  • 사자 숙어(四字熟語)
  • 함흥차사(梨の礫)
  • 동병상련(同病相憐れむ)
  • 구곡간장(九曲肝腸)
  • 인면수심(人面獣心)
  • 무아지경(無我の境)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.