・ |
경찰은 수상한 이벤트에 잠입해 심하게 곤욕을 치렀다. |
|
警察は怪しいイベントに潜入し、ひどい目にあった。 |
・ |
스파이가 회사의 경쟁사에 잠입하여 업무 비밀을 빼냈다. |
|
スパイが会社の競合他社に潜入して業務の秘密を盗み出した。 |
・ |
그 조직은 적의 영토에 잠입하여 정보 수집을 했다. |
|
その組織は敵の領土に潜入して情報収集を行った。 |
・ |
그 저널리스트는 내전 지역에 잠입해서 취재를 했다. |
|
そのジャーナリストは内戦地域に潜入して取材を行った。 |
・ |
스파이가 외국 대사관에 잠입하여 기밀 정보를 입수했다. |
|
スパイが外国の大使館に潜入して機密情報を入手した。 |
・ |
망을 피해 잠입한 자가 왕궁의 보물창고에서 보석을 훔쳐냈다. |
|
見張りをかわして潜入した者が、王宮の宝物庫から宝石を盗み出した。 |
・ |
정보원이 적지에 잠입했다. |
|
情報員が敵地に潜入した。 |
・ |
냉정 시대, 서방 측에 잠입한 KGB정보원이 이중 스파이였던 적도 있었다. |
|
冷戦時代、西側に潜入したKGB情報員が二重スパイとなったことばあった。 |
・ |
그는 적지에 잠입하는 스파이였다. |
|
彼は敵地に潜入するスパイだった。 |
・ |
그는 적지에 잠입하는 첩자였다. |
|
彼は敵地に潜入するスパイだった。 |
・ |
간첩이 정부 기밀문서에 잠입해 중요한 정보를 빼냈다. |
|
スパイが政府の機密文書に潜入して重要な情報を盗み出した。 |
・ |
범죄자가 은행 금고에 잠입하여 귀중품을 훔쳤다. |
|
犯罪者が銀行の金庫に潜入して貴重品を盗み出した。 |
・ |
그 그룹은 적대 세력의 내부에 잠입하여 분열을 부추겼다. |
|
そのグループは敵対勢力の内部に潜入して分裂を煽った。 |
・ |
연구소에 수상한 사람이 잠입했다고 해서 보안이 강화되었다. |
|
研究所に不審者が潜入したとしてセキュリティが強化された。 |
・ |
그는 적의 거점에 잠입하여 중요한 정보를 수집했다. |
|
彼は敵の拠点に潜入して重要な情報を収集した。 |
・ |
해커가 은행 시스템에 잠입해 부정 송금을 했다. |
|
ハッカーが銀行のシステムに潜入して不正送金を行った。 |
|