・ |
피곤한 몸을 침대에 누이고 멍하니 천장을 바라봤다. |
|
疲れた体をベッドに寝かせぼんやり天井を見つめた。 |
・ |
천장에 콘크리트를 타설했다. |
|
天井の打設が行われた。 |
・ |
천장 구석에 거미줄이 있어요. |
|
天井の隅にクモの巣があります。 |
・ |
천장 구석에 작은 균열이 있어요. |
|
天井の隅に小さな亀裂があります。 |
・ |
천장에 누수 흔적이 있어요. |
|
天井に水漏れの跡があります。 |
・ |
천장 구석에 곰팡이가 생기는 것 같아요. |
|
天井の隅にカビが発生しているようです。 |
・ |
천장에 먼지가 쌓여 있어요. |
|
天井にほこりが溜まっています。 |
・ |
천장에 숨겨진 전원 배선을 정리했어요. |
|
天井に隠れた電源の配線を整理しました。 |
・ |
천장에 있는 형광등 갈아주실 수 있을까요? |
|
天井にある蛍光灯の交換をお願いできますか? |
・ |
천장에 있는 에어컨 필터가 더러워진 것 같아요. |
|
天井にあるエアコンのフィルターが汚れているようです。 |
・ |
이층 침대 위에서 자면 천장이 가까워서 답답하다. |
|
二段ベットの上に寝ると、天井が近くて圧迫感があります。 |
・ |
아파트 천장이 높고 개방적입니다. |
|
アパートの天井が高くて開放的です。 |
・ |
천장에 누수가 발생했다. |
|
天井に雨漏れが発生した。 |
・ |
천장 구석에 있는 덕트 점검을 실시했습니까? |
|
天井の隅にあるダクトの点検を行いましたか? |
・ |
옥탑방 천장을 다시 칠했어요. |
|
屋根裏部屋の天井を塗り直しました。 |
・ |
다락방 천장을 다시 칠했어요. |
|
屋根裏部屋の天井を塗り直しました。 |
・ |
입천장이 좋지 않은 경우 우선 구강 위생을 철저히 합시다. |
|
口蓋の不調がある場合、まずは口腔衛生を徹底しましょう。 |
・ |
입천장에 문제가 있으면 목 통증을 동반할 수도 있습니다. |
|
口蓋に問題があると、喉の痛みを伴うこともあります。 |
・ |
입천장 건강을 지키기 위해 정기적인 구강검진을 받도록 합니다. |
|
口蓋の健康を守るために、定期的な口腔検診を受けましょう。 |
・ |
입천장 청결을 유지하기 위해서는 적절한 양치질이 필요합니다. |
|
口蓋の清潔を保つためには、適切な歯磨きが必要です。 |
|