・ |
아르바이트로 학비를 벌다. |
|
バイトで学費を稼ぐ。 |
・ |
학비가 오르면 살림이 어려워진다. |
|
学費が上がると家計が苦しくなります。 |
・ |
스스로 학비를 벌면서 대학을 다녔어요. |
|
自分で学費を稼ぎながら大学に通いました。 |
・ |
한 학기에 학비가 얼마나 들어요? |
|
一学期に学費がいくら位要りますか。 |
・ |
학비를 벌기 위해서 아르바이트를 하는 고등학생이 늘고 있다. |
|
学費を稼ぐためにアルバイトする高校生が増えている。 |
・ |
대학을 휴학하고 학비를 벌고 있다. |
|
大学を休学して学費稼いでいる。 |
・ |
학비에 보태 써라. |
|
学費の足しにしなさい。 |
・ |
많은 학생들은 아르바이트를 해서 학비 이외의 생활비나 유흥비를 벌어요. |
|
多くの学生たちはアルバイトをして、学費以外の生活費や遊興費を稼ぎます。 |
・ |
대학 시절에는 아르바이트를 해서 자신의 학비를 냈어요. |
|
大学時代はアルバイトをして自分で学費を払いました。 |
・ |
국립학교는 학비가 저렴한 경우가 많아요. |
|
国立の学校は学費が安いことが多いです。 |
・ |
공립학교는 학비가 들지 않아요. |
|
公立学校は学費がかかりません。 |
・ |
사립학교는 학비가 비싼 만큼 시설이 잘 갖추어져 있어요. |
|
私立学校は学費が高い分、設備が整っています。 |
・ |
사립학교는 공립학교보다 학비가 비싸요. |
|
私立学校は、公立学校より学費が高いです。 |
・ |
사이버대학의 학비는 일반 대학보다 비교적 저렴합니다. |
|
サイバー大学の学費は一般の大学より比較的安いです。 |
・ |
해외 명문 대학은 학비가 비싸서 문턱이 높다. |
|
海外の名門大学は学費が高くて敷居が高い。 |
・ |
명문대 학비는 비싸지만, 장학금 제도가 잘 갖춰져 있습니다. |
|
名門大学の学費は高いですが、奨学金制度が充実しています。 |
・ |
신문 배달로 학비를 벌었어요. |
|
新聞配達で学費を稼ぎました。 |
・ |
학비를 체납하다. |
|
学費を滞納する。 |
・ |
그는 장학생으로 학비를 면제받았습니다. |
|
彼は奨学生として学費を免除されました。 |
|