・ |
IT업계에 취직했어요. |
|
IT業界に就職しました。 |
・ |
업계 1위 달성하다. |
|
業界1位を達成する。 |
・ |
업계 1위라면서요. |
|
業界一位だそうですね。 |
・ |
확실한 정보와 데이터를 바탕으로 업계의 동향과 전망을 분석한다. |
|
確かな情報とデータに基づいて、景気や業界の動向と見通しを分析する。 |
・ |
업계 전체가 경기 침체에 직면해 사업이 난항을 겪고 있다. |
|
業界全体が景気後退に直面し、事業が難航している。 |
・ |
그 영화 감독의 어록은 영화 업계에서 매우 유명합니다. |
|
その映画監督の語録は、映画業界において非常に有名です。 |
・ |
그의 경영 능력은 업계 최정상으로 평가받고 있습니다. |
|
彼の経営手腕は、業界のトップクラスと評価されています。 |
・ |
이 회사는 업계 최정상에 위치하고 있습니다. |
|
この会社は業界のトップクラスに位置しています。 |
・ |
그는 음악 업계의 슈퍼스타로서 전 세계적으로 알려져 있다. |
|
彼は音楽業界のスーパースターとして、世界中で知られている。 |
・ |
그는 여세를 몰아서 업계 최고로 올라섰다. |
|
彼は余勢を駆けて、業界トップに登り詰めた。 |
・ |
건설업계 경기가 풀려서 새 건물이 계속 지어지고 있다. |
|
建設業界の景気がよくなり、新しいビルが次々と建てられている。 |
・ |
정부와 관광업계가 머리를 맞대고 관광상품 개발에 나설 때다. |
|
政府と観光業界が膝を交えて、観光商品開発に乗り出す時だ。 |
・ |
그녀는 이 업계에서 오랜 경험이 있어서 잔뼈가 굵다. |
|
彼女はこの業界で長い経験があるので、経験豊富だ。 |
・ |
유통 업계에서 잔뼈가 굵다. |
|
流通業界で経験豊富だ。 |
・ |
이 업계에 젊은 피를 받아들이는 것이 중요합니다. |
|
この業界に若い血を取り入れることが重要です。 |
|