・ |
까치는 인간의 집락 가까이에서 생식하는 경우가 많다. |
|
カササギは、人間の集落近くに生息することが多い。 |
・ |
한국에서 까치는 기쁜 소식을 가져오는 길조로 여겨진다. |
|
韓国で、カササギはうれしい便りをもたらす“吉鳥”とされている。 |
・ |
한국에서 까치는 행운과 행복을 상징하는 새입니다. |
|
韓国で、カササギは幸運と幸福を象徴する鳥です。 |
・ |
까치가 나무 꼭대기에 집을 지어 놓았다. |
|
カササギが木のてっぺんに家を作っておいた。 |
・ |
강둑에 까치가 서서 물가의 작은 생물들을 노리고 있었다. |
|
川岸にカササギが立ち、水辺の小さな生き物を狙っていた。 |
・ |
까치가 찾아와 가지에서 울음소리를 내고 있었다. |
|
カササギがやってきて、枝から鳴き声をあげていた。 |
・ |
공원 연못에서 까치가 물고기를 잡으려는 것이 보였다. |
|
公園の池で、カササギが魚を捕まえようとしているのが見えた。 |
・ |
숲 속에서 까치떼가 나무들 사이를 오가고 있었다. |
|
森の中で、カササギの群れが木々の間を行き来していた。 |
・ |
공원에서 까치가 쓰레기통 주위에서 먹이를 찾고 있었다. |
|
パークで、カササギがゴミ箱の周りで餌を探していた。 |
・ |
까치의 모습이 멀리 보여 아름다운 경치를 수놓고 있었다. |
|
カササギの姿が遠くに見え、美しい景色を彩っていた。 |
・ |
키 작은 아이가 까치발을 하다. |
|
背の低い子供が爪先立ちする。 |
・ |
까치발을 들고 걷다. |
|
つま先立ちで歩く。 |
・ |
까치발을 들다. |
|
つま先立ちをする。 |
・ |
한국에서 까마귀는 흉조, 까치는 길조입니다. |
|
韓国では、カラスは凶鳥、カササギは吉鳥です。 |
・ |
문득 거울을 보니 머리가 뒤엉켜져 마치 까치집 상태였다. |
|
ふと鏡を見ると髪の毛が絡まりまくってまるで鳥の巣状態だった。 |
・ |
머리에 까치집을 지었다. |
|
寝ぐせがついている。 |