어찌 됐든 간에とは:「どちらにしても」は韓国語で「어찌 됐든 간에 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現
意味 どちらにしても、いずれにせよ、とにかく
読み方 어찌 됃뜬 가네、オチテットゥン ガネ
「どちらにしても」は韓国語で「어찌 됐든 간에」という。「어쨌든 간에」ともう。
「どちらにしても」の韓国語「어찌 됐든 간에」を使った例文
밥을 먹든 라면을 먹든 어찌 됐든 간에 먹을 시간이 없어요.
ご飯を食べるにせよ、ラーメンを食べるにせよ、食べる時間がありません。
오늘 가든지 내일 가든지 어찌 됐든 간에 저녁에 갈게요.
今日行くにせよ、明日行くにせよ、いずれにしても夜行きます。
어찌 됐든 간에 우리는 어려움을 이겨냅니다.
いずれにせよ、私たちは困難に打ち勝ちます。
어찌 됐든 간에 우리는 이 기회를 활용할 것입니다.
いずれにせよ、私たちはこのチャンスを活かします。
어찌 됐든 간에 우리는 계획을 실행할 준비가 되어 있습니다.
いずれにせよ、私たちは計画を実行する準備ができています。
어쨌든 간에 우리는 필요한 수단을 강구할 것입니다.
いずれにせよ、私たちは必要な手段を講じるでしょう。
어쨌든 간에 우리는 이 상황을 극복할 것입니다.
いずれにせよ、私たちはこの状況を克服します。
어쨌든 간에 이 계획은 신중하게 검토할 필요가 있습니다.
いずれにせよ、この計画は慎重に検討する必要があります。
어쨌든 간에 우리는 그의 안전을 확보해야 합니다.
いずれにせよ、私たちは彼の安全を確保しなければなりません。
어쨌든 간에 그녀의 노력은 칭찬할 만합니다.
いずれにせよ、彼女の努力は称賛に値します。
어쨌든 간에 우리는 이 문제를 해결해야 합니다.
いずれにせよ、私たちはこの問題を解決しなければなりません。
< 前   次 >
印刷する

会話でよく使う表現関連の韓国語

  • 뭐라고요?(なんですって)
  • 말도 안 나오다(呆れてものがいえな..
  • 쌔가 빠지게(すごく苦労して)
  • 수고스럽지만(お手数ですが)
  • 뼛속까지(骨身に)
  • 말을 안 해서 그렇지(言わないだけ..
  • 찻잔 속 태풍(湯呑茶碗の中の台風)
  • 그러다(가)(そうこうするうちに)
  • 그러므로(それゆえ)
  • 좀 있으면(少したてば)
  • 경우에 따라서는(場合によっては)
  • 이래 봐도(こう見えても)
  • 단적으로 말하면(端的に言うと)
  • 말이야 바른 말이지(正直言って)
  • 무슨 상관이야?(何だっていいでしょ..
  • 가지가지 하다(みっともない)
  • 모르면 몰라도(恐らく)
  • 어쩌라고요(どうしろって?)
  • 이렇다 할(これといった)
  • 모르면 간첩이다(知らなければモグリ..
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.