「砂上の楼閣」は韓国語で「사상누각」という。「사상누각(沙上樓閣)」は、「砂の上に建てられた楼閣」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、基盤が不安定で、すぐに崩れてしまうようなものを比喩的に指します。特に、しっかりとした根拠や基盤がない計画や事業、あるいは夢のようなものを表現する際に使われます。
「사상누각」は、実現可能性が低いアイデアや、表面的には美しいが実体が伴わない状態を批判するための言葉です。このような表現は、現実に即した判断や計画の重要性を強調する際に役立ちます。具体的には、準備不足のプロジェクトや、実現性がない目標を示す際に使用されます。
この言葉は、特にビジネスや政治、個人の人生設計において、堅実さや現実的なアプローチの必要性を考える際に重要な概念として広く認識されています。「
모래성(砂の城)」もよく使います。