읍참마속とは:「私情を交えずに処罰する」は韓国語で「읍참마속 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 私情を交えずに処罰する、泣いて馬謖を斬る
読み方 읍참마속、ŭp-cham-ma-sok、ウプチャムマソク
漢字 泣斬馬謖
「私情を交えずに処罰する」は韓国語で「읍참마속」という。大きな目的のために自分が大切にしている人を捨てることをいう。「읍참마속(泣斬馬謖)」は、「馬謖を斬るために泣く」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、情を捨てて正義を貫くこと、または大義のために大切な人や部下を厳しく処罰する決断をすることを指します。

元々は中国の三国時代のエピソードに由来し、蜀の武将・諸葛亮が部下の馬謖が失敗を犯した際、彼に情をかけずに厳しく処罰したことから来ています。この行動は、彼の指導力や責任感、また全体の利益のために必要な厳しさを示しています。

「읍참마속」は、特にリーダーシップや管理の場面で、時には情を捨てて厳しい決断を下すことの重要性を強調する際に使われます。また、個人の感情や情に流されず、正しい判断をすることの重要性を示唆しています。

この言葉は、自己犠牲や責任感、リーダーとしての資質を評価する際に使われることが多く、道徳的な選択が求められる場面での指針としても機能します。
< 前   次 >
印刷する

四字熟語関連の韓国語

  • 낙심천만(落心千万)
  • 초지일관(初志一貫)
  • 무아지경(無我の境)
  • 금상첨화(さらに良い物事を添えること..
  • 유유상종(類は友を呼ぶ)
  • 역지사지(易地思之)
  • 이열치열(熱を以て熱を制す)
  • 비일비재(沢山あること)
  • 부전자전(父子相伝)
  • 상부상조(持ちつ持たれつ)
  • 작심삼일(三日坊主)
  • 유명무실(有名無実)
  • 천군만마(千軍万馬)
  • 풍전등화(風前の灯火)
  • 오매불망(寤寐不忘)
  • 용호상박(龍虎相搏)
  • 분골쇄신(粉骨砕身)
  • 혼연일체(渾然一体)
  • 장유유서(長幼の序)
  • 아전인수(我田引水)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.