「外柔内剛」は韓国語で「외유내강」という。外見や表面は柔和で穏やかそうに見えるが、実は、意志が強くてしっかりしていることを指します。「외유내강(外柔内剛)」は、「外見は柔らかく、内面は強い」という意味の成語です。この表現は、外見は穏やかで優しそうに見えるが、内面的には強い意志や堅い信念を持っていることを指します。
具体的には、見た目や態度は柔和であっても、困難な状況に直面したときに毅然とした行動を取ることができる様子を表現しています。この成語は、特に人の性格やリーダーシップ、または生き方に関する文脈で使われることが多いです。
「외유내강」は、柔軟性と強さのバランスが重要であることや、見た目に惑わされずに人の本質を理解することの大切さを示す言葉です。
|