表現と9品詞(単語数:42393)
よく使う韓国語の単語、語彙、表現、9品詞です。
韓国語単語 | 韓国語発音 | 日本語意味 |
---|---|---|
예리한 날 | イェリハンナル | 鋭い刃 |
예매 | イェメ | 前売り |
예매하다 | イェメハダ | 前もって買う |
예명 | イェミョン | 芸名 |
예문 | イェムン | 例文 |
예물 | イェムル | 結納品 |
예민 | イェミン | 鋭敏 |
예민하다 | イェミンハダ | 鋭敏だ |
예방 | イェバン | 予防 |
예방 접종 | イェバンジョプッチョン | 予防接種 |
예방 조치 | イェバンジョチ | 予防措置 |
예방 주사 | イェバンチュサ | 予防注射 |
예방되다 | イェバンデダ | 予防される |
예방법 | イェバンポプ | 予防法 |
예방책 | イェバンチェク | 予防策 |
예방하다 | イェバンハダ | 予防する |
예보 | イェボ | 予報 |
예보되다 | イエボデダ | 予報される |
예보하다 | イェボハダ | 予報する |
예복 | イェボク | 礼服 |
예부터 | イェブト | 昔から |
예불하다 | イェブルハダ | 仏を礼拝する |
예비 | イェビ | 予備 |
예비 신랑 | イェビシンブ | 結婚前の男性 |
예비조사 | イェジョサ | 予備調査 |
예뻐보이다 | イェッポボイダ | かわいらしく見える |
예뻐하다 | イェポハダ | かわいがる |
예쁘게 봐주다 | イェップゲ | かわいがってください |
예쁘다 | イェップダ | かわいい、きれい |
예쁘장하다 | イェプジャンハダ | かわいらしい |
예사 | イェサ | ありふれたこと・平気なこと |
예사로 | イェサロ | 平気で、普通に |
예사로 볼일이 아니다 | イェサロ ポルリリ アニダ | ただごとだと済ますわけにはいかない |
예사로이 | イェサロイ | 尋常に |
예사롭다 | イェサロプタ | 日常茶飯だ |
예사롭지 않다 | イェサロプチ アンタ | 尋常ではない |
예사소리 | イェサソリ | 平音:ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ |
예산 | イェサン | 予算 |
예산안 | イェサンアン | 予算案 |
예산을 들이다 | イェサヌルトゥリダ | 予算を投じる |
예산을 잡다 | イェサンヌルチャプタ | 予算を見積もる |
예산을 투입하다 | イェサヌル トゥイパダ | 予算を投入する |
예산이 초과되다 | イェサニ チョグァデダ | 予算を超える、足が出る、赤字になる |
예삿일 | イェサンニル | 普通よくあること |
예삿일이 아니다 | イェサンニリアニダ | ただごとではない |
예상 | イェサン | 予想 |
예상 밖 | イェサンパク | 予想外、予想のほか |
예상대로 | イェサンデロ | 予想通り |
예상되다 | イェサンデダ | 予想される |
예상외 | イェサンウェ | 予想外 |
예상을 넘다 | イェサンウル ノムッタ | 想像を超える |
예상을 뒤집다 | イェサンウル ティチプタ | 予想 |
예상을 웃돌다 | イェサンウル ウットルダ | 予想を上回る |
예상이 빗나가다 | イェサンイ ピンナガダ | 予想が外れる、見当が外れる |
예상이 어긋나다 | イェサンイ オグンナダ | 予想が狂う |
예상치 | イェサンチ | 予想値 |
예상치 못하다 | イェサンチ モッタダ | 予想だにしない |
예상하다 | イェサンハダ | 予想する |
예상한 바와 같이 | イェサンハン バワ カチ | 予想したとおりに |
예선 | イェソン | 予選 |
예선을 통과하다 | イェソヌル トンクァハダ | 予選を通過する |
예순 | イェスン | 六十、60 |
예술 | イェスル | 芸術 |
예술 교육 | イェスル キョユク | 芸術教育 |
예술 진흥 | イェスル チンフン | 芸術振興 |
예술가 | イェスルガ | 芸術家 |
예술이다 | イェスリダ | すごい |
예술작품 | イェスルチャップム | 芸術作品 |
예술재단 | イェスルチェダン | 芸術財団 |
예술적 | イェスルッチョク | 芸術的 |
예술혼 | イェスルホン | 芸術魂 |
예스 | イェス | 英吾のyes |
예스럽다 | イェスロプタ | 古風だ |
예스맨 | イェスメン | イエスマン |
예습 | イェスプ | 予習 |
예시하다 | イェシハダ | 予示する |
예시하다 | イェシハダ | 例示する |
예식 | イェシク | 礼式 |
예식장 | イェシクチャン | 結婚式場 |
예약 | イェヤク | 予約 |
예약 환자 | イェヤクァンジャ | 予約患者 |
예약되다 | イェヤクテダ | 予約される |
예약을 넣다 | イェヤグル ノタ | 予約を入れる |
예약을 하다 | イエヤグルハダ | 予約をする |
예약이 가능하다 | イェヤギ カヌンハダ | 予約が可能だ |
예약제 | イェヤクッチェ | 予約制 |
예약하다 | イェヤカダ | 予約する |
예언 | イェオン | 予言 |
예언서 | イェオンソ | 予言書 |
예언자 | イェオンジャ | 予言者 |
예언하다 | イェオンハダ | 予言する |
예열 | イェヨル | 予熱 |
예열하다 | イェヨルハダ | 予熱する |
예외 | イェウェ | 例外 |
예외로 하다 | イェウェロ ハダ | 例外とする |
예외적 | イェウェジョク | 例外的 |
예우 | エウ | 待遇 |
예의 | イェウィ | 礼儀 |
예의 바르다 | イェイ パルダ | 礼儀正しい |
예의 바른 태도 | イェイ パルン テド | 礼儀正しい態度 |
예의 주시 | イェイジュシ | 注意深い観察 |
예의 주시하다 | イェイジュシハダ | にらむ |
예의(가) 바르다 | イェイガ パルダ | 礼儀正しい、行儀がいい |
예의가 없다 | イェウィガ オプッタ | 礼儀がない、礼儀を欠く |
예의를 갖추다 | イェウィルルカッチュダ | 礼儀を持つ、礼儀正しい |
예의를 지키다 | イェイルル チキダ | 礼儀を守る |
예의범절 | イェイボムジョル | 礼儀作法 |
예의에 어긋나다 | イェウィエ オグンナダ | 礼儀に反する |
예전 | イェジョン | 昔、ずっと前 |
예전부터 | イェジョンブト | かつて |
예전에 | イェジョネ | 昔、前に |
예절 | イェジョル | 礼儀 |
예절을 갖추다 | イェジョルル カッチュダ | 礼儀を正しくする |
예절이 바르다 | イェジョリ パルダ | 礼儀正しい |
예정 | イェジョン | 予定 |
예정되다 | イェジョンデダ | 予定される |
예정보다 늦어지다 | イェジョンボダ ヌジョジダ | 予定より遅れている |
예정일 | イェジョンイル | 予定日 |
예정하다 | イェジョンハダ | 予定する |
예지 | イェジ | 予知 |
예지력 | イェジリョク | 予知力 |
예찬하다 | イェチャンハダ | 褒め称える |
예초기 | イェチョギ | 草刈り機 |
예측 | イェチュク | 予測 |
예측 불허 | イェチュク プルホ | 先の読めない |
예측되다 | イェチュクッテダ | 予測される |
예측하다 | イェチュカダ | 予測する |
예치금 | イェチグム | 預り金 |
예컨대 | イェコンデ | 例えば、例を挙げれば |
예탁 | イェタク | 預託 |
예탁금 | イェタックム | 預託金 |
예후 | イェフ | 予後 |
옛 | イェッ | 昔の |
옛 남자 친구 | イェッ ナムジャチング | 元カレ |
옛날 | イェンナル | 昔 |
옛날 같으면 | イェンナル カトゥミョン | 昔だったら |
옛날 같지 않다 | イェンナル カッチ アンタ | 昔と違う |
옛날 생각이 나다 | イェンナル センガギ ナダ | 懐かしい |
옛날 옛적에 | イェンナル イェッチョゲ | 昔昔 |
옛날이야기 | イェンナルリヤギ | 昔話 |
옛마을 | イェンマウル | 昔の村 |
옛말 | イェンマル | 古語、昔話 |
옛정 | イェッチョン | 旧情 |
옛집 | イェチプ | 昔の家、昔ながらの家 |
옜다 | イェッタ | 近くの人に物を渡すときに使う表現で、「여기 있다」の短縮形 |
오 | オ | 五 |
오 | オ | オー |
오가다 | オガダ | 行き来する |
오간 데 없다 | オガン デ オプッタ | 影も形もない |
오감 | オガム | |
오감만족 | オガムマンジョク | 五感満足 |
오곡밥 | オゴッパプ | 五穀飯、五穀ご飯 |
오그라들다 | オグラトゥルダ | 縮む |
오그라지다 | オグラジダ | 縮こまる |
오글거리다 | オグルコリダ | (お湯、虫などが)沸き立つ、 |
오글오글 | オグルオグル | |
오금 | オグム | ひかがみ |
오금이 저리다 | オグミ チョリダ | はらはらする |
오기 | オギ | 誤記 |
오기 | オギ | 負けん気 |
오기가 생기다 | オギガ センギダ | 負けん気が起きる |
오기가 세다 | オギガッセダ | 負けず嫌い、負けん気が強い |
오기를 부리다 | オギルル プリダ | 我を張る |
오남용 | オナミョン | 誤用と乱用 |
오냐오냐하다 | オニャオニャハダ | 甘く育つ、よしよしと言って育つ |
오너 | オノ | オーナー |
오누이 | オヌイ | 兄と妹、姉と弟 |
오뉴월 | オニュウオル | 五月と六月 |
오뉴월 서릿발 같다 | オニュウォル ソリッパル カッタ | 怖くて厳しい |
오늘 | オヌル | 今日 |
오늘 아침 | オヌルアチム | 今朝 |
오늘 중으로 | オヌル チュンウロ | 今日中に |
오늘(이) 제삿날이다 | オヌリ チェサンナリダ | 今日でおしまいだ |
오늘날 | オヌルナル | 今日(こんにち) |
오늘내일하다 | オヌルネイルハダ | 今か今かと~する |
오늘따라 | オヌルッタラ | 今日に限って |
오늘로써 | オヌルロソ | 今日をもって |
오늘만 날이냐? | オヌルマン ナリニャ | また次がある |
오늘부로 | オヌルブロ | 今日で、今日から |
오다 | オダ | 来る |
오다가다 | オダガダ | 通りすがりに |
오답 | オタプ | 誤答 |
오대양 육대주 | ヨデヤンチュクッテジュ | 五大洋と六大州 |
오더 | オド | オーダー、注文 |
오도 가도 못하다 | オドガド モタダ | 立ち往生する |
오도독오도독 | オドドクオドドク | コリコリ |
오도하다 | オドハダ | 誤った道に導くこと |
오독오독 | オドンオドク | こりこり、ぼりぼり |
오돌오돌 | オドルオドル | ぶるぶる |
오동통 | オドントン | ぽっちゃり |
오동통하다 | オドントンハダ | ぽっちゃりする |
오두막 | オドゥマク | 小屋 |
오두막집 | オドゥマクジプ | ぼろ小屋 |
오두방정 | オドゥパンジョン | そそっかしい言動 |
오두방정을 떨다 | オドゥパンジョンウルットルダ | 軽率な行動をする |
오들오들 | オドゥルオドゥル | ぶるぶる震える様子 |
오디 | オディ | 桑の実 |
오디션을 보다 | オディショヌル ポダ | |
오디오 | オディオ | オーディオ |
오뚝이 | オットゥギ | だるま |