・ |
정평이 나다. |
|
定評がある。 |
・ |
정평이 나 있다. |
|
定評がある。 |
・ |
정평이 있다. |
|
定評がある。 |
・ |
이 지역의 학교는 뛰어난 교육 수준으로 정평이 있다. |
|
この地域の学校は優れた教育レベルで定評がある。 |
・ |
그 제품은 신뢰성과 내구성으로 정평이 나 있다. |
|
その製品は信頼性と耐久性で定評がある。 |
・ |
그 기업은 혁신성과 품질로 정평이 나 있다. |
|
その企業は革新性と品質で定評がある。 |
・ |
이 지역 커피숍은 신선한 원두커피로 정평이 나 있다. |
|
この地域のコーヒーショップは新鮮なコーヒー豆で定評がある。 |
・ |
그 대학은 학술적으로 우수하기로 정평이 나 있다. |
|
その大学は学術的な優秀さで定評がある。 |
・ |
이 셰프는 맛있는 디저트로 정평이 나 있다. |
|
このシェフは美味しいデザートで定評がある。 |
・ |
그 작가는 독창성과 재능으로 문학계에서 정평이 나 있다. |
|
その作家は独創性と才能で文学界で定評がある。 |
・ |
그 영화 감독은 독자적인 스타일로 정평이 나 있다. |
|
その映画監督は独自のスタイルで定評がある。 |
・ |
그 클럽은 뛰어난 서비스와 분위기로 정평이 나 있다. |
|
そのクラブは優れたサービスと雰囲気で定評がある。 |
・ |
이 지역 빵집은 신선한 빵과 구운 과자로 정평이 나 있다. |
|
この地域のパン屋は新鮮なパンと焼き菓子で定評がある。 |
・ |
그 디자이너는 패션 업계에서 정평 있는 인물이에요. |
|
そのデザイナーはファッション業界で定評のある人物です。 |
・ |
그 예술가는 그의 창의성과 표현력으로 정평 있는 존재입니다. |
|
その芸術家は彼の創造性と表現力で定評のある存在です。 |
・ |
그 영화 감독은 영화 제작 분야에서 정평이 나 있는 인물이에요. |
|
その映画監督は映画製作の分野で定評のある人物です。 |
・ |
그 변호사는 법률 분야에서 정평이 난 전문가입니다. |
|
その弁護士は法律の分野で定評のある専門家です。 |
・ |
그 아티스트는 조각 분야에서 정평이 난 작가입니다. |
|
そのアーティストは彫刻の分野で定評のある作家です。 |
・ |
그 사진가는 풍경 사진 분야에서 정평이 난 사진사입니다. |
|
その写真家は風景写真の分野で定評のあるカメラマンです。 |
・ |
그 아티스트는 현대 미술계에서 정평이 난 인물이에요. |
|
そのアーティストは彫刻の分野で定評のある作家です。 |
・ |
그는 스포츠 분야에서 정평이 난 트레이너입니다. |
|
彼はスポーツ分野で定評のあるトレーナーです。 |
・ |
그 작가는 몇 가지 정평이 나 있는 소설을 출판했어요. |
|
その作家は幾つかの定評のある小説を出版しました。 |
・ |
이 대학은 교육 분야에서 정평이 나 있는 기관입니다. |
|
この大学は教育分野で定評のある機関です。 |
・ |
그 화가는 정평이 나 있는 풍경화가입니다. |
|
その画家は定評のある風景画家です。 |
・ |
그는 의학계에서 정평이 난 외과 의사입니다. |
|
彼は医学界で定評のある外科医です。 |
・ |
이 지역에는 정평이 난 레스토랑이 몇 군데 있습니다. |
|
この地域には定評のあるレストランがいくつかあります。 |
・ |
그녀는 정평이 난 소설가입니다. |
|
彼女は定評のある小説家です。 |
・ |
그 가게는 정평이 난 스테이크를 제공하고 있습니다. |
|
その店は定評のあるステーキを提供しています。 |
|