・ |
훔친 물건을 장물이라고 한다. |
|
盗んだ品物を盗品という。 |
・ |
장물이 대량으로 전당 잡혔다. |
|
盗品が大量に質入れされた。 |
・ |
장물을 판매했다는 의심을 받아 고물상도 압수 수색에 들어갔다. |
|
盗品を販売していたという疑いをかけられ、古物商にも家宅捜索が入った。 |
・ |
경찰은 장물을 회수했습니다. |
|
警察は盗品を回収しました。 |
・ |
가택 수색에서 많은 장물이 발견되었습니다. |
|
家宅捜索で多くの盗品が見つかりました。 |
・ |
장물의 특정에 도움이 되는 정보를 제공해 주세요. |
|
盗品の特定に役立つ情報を提供してください。 |
・ |
장물을 판매하는 상점이 적발되었습니다. |
|
盗品の販売を行うショップが摘発されました。 |
・ |
장물을 매매하는 업자는 엄격하게 단속됩니다. |
|
盗品を売買する業者は厳しく取り締まられます。 |
・ |
범인은 장물을 몰래 가지고 도주했습니다. |
|
犯人は盗品を隠し持って逃走しました。 |
・ |
장물을 발견하면 즉시 경찰에 신고하세요. |
|
盗品を見つけたら、すぐに警察に通報してください。 |
・ |
그의 집에는 많은 장물이 보관되어 있었습니다. |
|
彼の家には多くの盗品が保管されていました。 |
・ |
그는 장물을 매각하려다가 체포되었습니다. |
|
彼は盗品を売却しようとして逮捕されました。 |
・ |
장물의 밀매를 단속하기 위해 경찰은 수사를 하고 있습니다. |
|
盗品の密売を取り締まるために、警察は捜査を行っています。 |
・ |
장물 구매자를 체포하기 위해 경찰은 수사를 계속하고 있습니다. |
|
盗品の買い手を逮捕するために、警察は捜査を続けています。 |
・ |
장물을 판매하는 업자는 형사 책임을 추궁당합니다. |
|
盗品を販売する業者は刑事責任を追及されます。 |
・ |
그의 점포에서 많은 장물이 발견되었습니다. |
|
彼の店舗から多くの盗品が見つかりました。 |
・ |
장물 매매에 관여한 혐의로 체포되었습니다. |
|
盗品の売買に関与した疑いで逮捕されました。 |
・ |
장물을 사고 파는 네트워크를 궤멸시키기 위해 경찰은 수사를 했습니다. |
|
盗品を売買するネットワークを壊滅させるために、警察は捜査を行いました。 |
・ |
장물 매매는 범죄 행위입니다. |
|
盗品の売買は犯罪行為です。 |
・ |
장물 시장에서의 거래가 엄격히 단속되고 있습니다. |
|
盗品の市場における取引が厳しく取り締まられています。 |
・ |
장물이 몰수되었다. |
|
盗品が没収された。 |
・ |
장물을 몰수하다. |
|
盗品を没収する。 |
・ |
침입자는 장물을 가지고 가는 도중에 붙잡혔습니다. |
|
侵入者は盗品を持ち出す途中で逮捕されました。 |
・ |
그는 장물을 숨기기 위해 공범과 공모했습니다. |
|
彼は盗品を隠すために共犯者と共謀しました。 |
・ |
가뭄은 농장물에 큰 피해를 줍니다. |
|
干ばつは農作物に大きな被害を与えます。 |
・ |
해외로 농장물을 수출하다. |
|
海外に農作物を輸出する。 |