・ |
법률로 금지되어 있다. |
|
法律で禁止されている。 |
・ |
이 나라에서는 정치 활동이 금지되어 있다. |
|
この国では、政治運動は禁止されている。 |
・ |
동물을 유기 또는 학대하는 것은 법률로 금지되어 있습니다. |
|
動物を遺棄または虐待することは法律で禁じられています。 |
・ |
개나 고양이 등 애완동물을 학대하거나 버리는 것은 법률로 금지되어 있습니다. |
|
犬や猫などのペットを虐待したり、捨てることは法律で禁止されています。 |
・ |
이 지역에서는 낚시가 금지되어 있습니다. |
|
この地域では、釣りが禁止されています。 |
・ |
음주 운전은 법으로 금지되어 있습니다. |
|
飲酒運転は法律で禁止されています。 |
・ |
공공장소에서 흡연은 금지되어 있습니다. |
|
公共の場所での喫煙は禁止されています。 |
・ |
학교 규칙으로 휴대전화 사용이 금지되어 있습니다. |
|
学校の規則で携帯電話の使用が禁止されています。 |
・ |
비행기 내에서의 휴대전화 사용은 이륙과 착륙 중에 금지되어 있습니다. |
|
飛行機内での携帯電話の使用は離陸と着陸中に禁止されています。 |
・ |
공원 내에서 꽃을 따는 것은 금지되어 있습니다. |
|
公園内での花の摘み取りは禁止されています。 |
・ |
이 지역에서는 캠프파이어가 금지되어 있습니다. |
|
このエリアでは、キャンプファイヤーが禁止されています。 |
・ |
이 해변에서는 수영하는 것이 금지되어 있습니다. |
|
このビーチでは、泳ぐことが禁止されています。 |
・ |
건물 내 애완동물 반입은 금지되어 있습니다. |
|
建物内でのペットの持ち込みは禁止されています。 |
・ |
주차장에서 자동차 세차가 금지되어 있습니다. |
|
駐車場での車の洗車が禁止されています。 |
・ |
이 지역에서는 야생 동물에게 먹이를 주는 것은 금지되어 있습니다. |
|
このエリアでは、野生動物への餌やりが禁止されています。 |
・ |
이 시설에서는 미성년자 입장이 금지되어 있습니다. |
|
この施設では、未成年者の入場が禁止されています。 |
・ |
도박은 법으로 금지되어 있습니다. |
|
賭博は法律で禁止されています。 |
・ |
도로 표지판에 따르면 주차는 여기서 금지되어 있습니다. |
|
道路標識によれば、駐車はここでは禁止されています。 |
・ |
지역 조례에 따라 야간 외출이 금지되어 있습니다. |
|
地域の条例により、夜間の外出が禁止されています。 |
・ |
버스 안에서의 취식은 금지되어 있습니다. |
|
バスの中での飲食は禁止されています。 |
・ |
대회에서는 사기캐가 금지되는 경우가 많아요. |
|
大会では詐欺キャラが禁止されることが多いです。 |
・ |
근친혼은 대부분의 국가에서 법적으로 금지되어 있습니다. |
|
近親婚は、ほとんどの国で法律により禁止されています。 |
・ |
거리에서의 호객 행위는 최근 금지되기 시작했다. |
|
路上での客引き行為は、最近禁止されるようになった。 |
・ |
이 다리 위에서는 추월이 금지되어 있습니다. |
|
この橋の上では追い越しが禁止されています。 |
・ |
차별은 법적으로도 금지되어 있어요. |
|
差別は法律でも禁止されています。 |
・ |
사건 현장은 일시적으로 출입 금지되었고, 관계자만 출입할 수 있었다. |
|
事件現場は一時的に立ち入り禁止となり、関係者のみが入ることが許された。 |
・ |
허위 사실을 퍼뜨리는 것은 법으로 금지되어 있습니다. |
|
虚偽の事実を広めることは法律で禁じられています。 |
・ |
민간인에 대한 공격은 국제법에 의해 금지되어 있습니다. |
|
民間人に対する攻撃は国際法で禁止されています。 |
・ |
도로가 통행금지되다. |
|
道路が通行止めになる。 |
・ |
공사 중이라 통행이 금지되어 있습니다. |
|
工事中のため、通行止めとなっております。 |
|